伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

représailles

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

représailles TEF/TCF專八

音標(biāo):[r(?)prezaj]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.pl.
報復(fù)(行為)
exercer des représailles , user de représailles 進(jìn)行報復(fù) 法 語 助 手
助記:
re逆,反+prés抓+aille貶義+s復(fù)數(shù)后綴

詞根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近義詞:
vengeance,  rétorsion,  riposte
反義詞:
pardon
聯(lián)想詞
exactions掠奪;riposte有力而迅速反駁;vengeance報仇,雪恥;répression鎮(zhèn)壓,抑制;venger報復(fù);agression侵略,侵犯,襲擊;intimidation嚇唬,恫嚇,恐嚇;persécution迫害,虐待;menace威脅,恐嚇;chantage敲詐,勒;sanction,認(rèn)可;

L'autre partie agit de même, en représailles.

另一方面為進(jìn)行報復(fù)也采取了同樣舉動。

Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.

不會被用來對工作人員進(jìn)行報復(fù)。

Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles.

但是,我們斗爭決不能局限報復(fù)或報仇。

Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.

提請監(jiān)察員關(guān)注某事任何人都不得因此行動而受到報復(fù)。

Mais il faut maintenant à tout prix garder le calme, et éviter les représailles.

現(xiàn)在至關(guān)重要是保持平靜和避免報復(fù)。

Au contraire, les actes israéliens ont entra?né des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列行動引起巴勒斯坦激進(jìn)組織暴力報復(fù)。

En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

而且,受害者往往害怕人販子對他們或家人進(jìn)行報復(fù)。

Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.

但我們斗爭決不能僅僅局限報復(fù)和懲罰。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁不是懲罰民眾,或者對他們進(jìn)行報復(fù)。

Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.

我們已經(jīng)知道,而且我們也受到警告,可能會有報復(fù)。

Dans les deux mois suivants, 27?personnes auraient été tuées lors de représailles.

在以后兩個月期間,據(jù)報告27人在有關(guān)部族報復(fù)襲擊中喪生。

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作為報復(fù),蘇聯(lián)及其14個衛(wèi)星國沒有出現(xiàn)1984年洛杉磯奧運(yùn)會。

Il ne se serait pas conduit ainsi s'il n'avait pas craint des représailles.

如果他不是害怕以后遭到報復(fù)話,他本來是不會拒絕回答

Les?trafiquants les mena?aient de représailles envers leur famille si elles tentaient de s'échapper.

販賣者威脅些婦女說,如果她們要逃跑,就會對她們家人施行報復(fù)。

Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.

韓國總統(tǒng)李明博表示韓國將嚴(yán)厲應(yīng)對來自朝鮮挑釁。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些證人害怕他們同委員會合作事實(shí)公開后會受到傷害。

La violence et les représailles sont devenues la norme.

暴力和報復(fù)變得司空見慣。

Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.

該國發(fā)生了大規(guī)模殺害圖西人事件,圖西人多次進(jìn)行報復(fù)。

Par crainte de représailles, les viols étaient rarement dénoncés.

害怕報復(fù),強(qiáng)奸事件常常無人報告。

L'enlèvement répond cependant parfois à une volonté de représailles.

然而有時誘拐是一進(jìn)行報復(fù)方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représailles 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。