伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

relève

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

relève

音標(biāo):[r(?)lεv]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:relève可能動(dòng)詞relever變位形式

n.f.
1. 換班, 接班, 接替;換防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部隊(duì)

常見用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde換崗

近義詞:
changement,  remplacement,  succession
聯(lián)想詞
pose放,置,擱,擺;soulève漲薪;contesteloc. adv. 無(wú)可爭(zhēng)議地;contredit答辯書;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,動(dòng)機(jī);défi挑戰(zhàn);lance長(zhǎng)槍,標(biāo)槍,矛;remarque意見;

L'?le a un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

駐島政長(zhǎng)官對(duì)總督負(fù)責(zé)。

Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.

然后的問(wèn)應(yīng)該在那個(gè)法庭這一權(quán)利。

On commencera à préparer la relève des forces de la FMI.

將開始進(jìn),以為接替多國(guó)臨時(shí)部隊(duì)做好準(zhǔn)備。

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我們認(rèn)為,某些建議屬于秘書長(zhǎng)的職權(quán)范圍。

Ils admettent que leur développement durable relève principalement de leur propre responsabilité.

他們承認(rèn),他們的可持續(xù)發(fā)展主要他們自己的責(zé)任。

Instaurer la paix est une tache complexe qui relève de nombreux facteurs.

實(shí)現(xiàn)和平一個(gè)復(fù)雜議,涉及許多因素。

Ce sont les états dont relèvent les intéressés qui devraient payer ces prestations.

此類津貼應(yīng)該由這些國(guó)民的政府支付。

Le plus souvent, ces régimes dépendent de la catégorie dont relèvent les biens.

通常情況下,這些強(qiáng)制執(zhí)制度視財(cái)產(chǎn)如何定性而定。

Il est clair que le courrier commercial ne relève pas de cette catégorie.

商業(yè)郵件顯然不屬于這類業(yè)務(wù)。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃應(yīng)設(shè)立一個(gè)對(duì)總理負(fù)責(zé)的科索沃安全委員會(huì)。

C'est une question qui relève aussi bien de l'humanitaire que du développement.

它們既一個(gè)發(fā)展問(wèn),也一個(gè)人道主義問(wèn)。

C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.

一個(gè)跨部門的問(wèn),不僅僅屬于交通部的管轄范圍。

Cette proposition, qui relève du développement du droit international, appelle un examen plus approfondi.

此項(xiàng)提案反映了國(guó)際法的發(fā)展,應(yīng)加以進(jìn)一步審議。

Certains estiment que cette question relève du Conseil plut?t que de l'Assemblée générale.

有一些人爭(zhēng)辯說(shuō),這一問(wèn)與其說(shuō)屬于大會(huì)權(quán)限,不如說(shuō)屬于安理會(huì)權(quán)限。

La légalisation concerne les aspects de la prostitution qui ne relèvent pas du droit pénal.

立法的辦法也要求在刑法范圍內(nèi)處理賣淫問(wèn)

En outre, l'indépendance fonctionnelle du Bureau suppose qu'il relève directement du Secrétaire général.

另外,監(jiān)督廳的業(yè)務(wù)獨(dú)立性要求該廳直接向秘書長(zhǎng)報(bào)告。

Le recours a du personnel militaire dans ces activités ne relève pas du droit humanitaire.

在這些活動(dòng)中用軍事人員并不涉及人道主義法。

à notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我們相信,該辯論清晰地顯示為什么這安理會(huì)的事務(wù)。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的業(yè)研究密集型的。

D'autres tribunaux considèrent au contraire qu'elle ne relève pas du tout de la Convention.

他法院則認(rèn)為這個(gè)問(wèn)根本不受本公約支配的問(wèn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relève 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。