C'est à peine si on remarque son accent étranger.
幾乎聽不出他的外國口音。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
幾乎聽不出他的外國口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的觀點(diǎn),可是我還提一個(gè)小意見。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
請(qǐng)?jiān)试S我向您提一個(gè)意見。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在解里寫了一個(gè)評(píng)
。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
認(rèn)識(shí)是說婦女們也勇于提出自己的小小意見。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
這幾點(diǎn)意見您可別從壞的方面去。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的優(yōu)雅不是讓人們意,而是使人們回
。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
盡管言論荒唐,卻能反映出他們內(nèi)心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我還補(bǔ)充兩點(diǎn)。
Il s'est froissé de cette remarque.
這條意見使他生氣了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意見觸犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
對(duì)這類批評(píng)我已經(jīng)習(xí)慣了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
這話不是對(duì)您講的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
這一看法很能說明他的精神狀態(tài)。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次閱讀時(shí)要意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我意一些錯(cuò)綜復(fù)雜的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
請(qǐng)?jiān)试S我在此僅作一些簡要評(píng)述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
請(qǐng)?jiān)试S我在此作一些一般評(píng)論。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,請(qǐng)?jiān)试S我做一些補(bǔ)充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我提出五點(diǎn)實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com