伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

prohibition

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

prohibition

音標(biāo):[pr?ibisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 禁止
prohibition de la pêche à certaines époques某些季節(jié)禁止捕魚

2. (對(duì)某些物進(jìn)出口或制造銷售)禁令, 禁律

3. (美國(guó)歷史上)禁酒, 禁酒時(shí)期
loi de prohibition (美國(guó)1919prohibition 1933年間)禁酒法
近義詞:
défense,  interdiction,  proscription
反義詞:
autorisation,  ordre,  permission
聯(lián)想詞
interdiction禁止;légalisation合法化,認(rèn)可;ségrégation分離,分隔,隔離;abolition廢除,取消;législation立法;polygamie多配偶;prostitution賣淫;drogue,藥;réglementation制定規(guī)章,管理;alcool酒精;contrebande走私,偷運(yùn);

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

體育交流組織也沒有逃脫受禁止和受限制命運(yùn)。

En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.

就其瘋狂程度而言,這道嚴(yán)酷禁令應(yīng)被載入《吉尼斯世界紀(jì)錄》。

La discussion a essentiellement porté sur l'adoption d'une prohibition générale assortie d'exceptions.

會(huì)議著探討了在廣泛基礎(chǔ)上推行自上而下禁止措施。

Néanmoins, le Comité regrette que ce code n'intègre pas de manière explicite la prohibition de la torture.

但委員會(huì)感到遺憾是,該守則沒有明令禁止酷刑。

Les sociétés peuvent bénéficier d'une exemption des prohibitions visées à l'article?81?3) du Traité.

企業(yè)可依據(jù)條約第81(3)條,享受禁止豁免。

Plusieurs membres ont appuyé la prohibition de l'expulsion des nationaux telle qu'énoncée au paragraphe 1 du projet d'article 4.

好幾名委員贊成第4條第1款所禁止驅(qū)逐國(guó)民規(guī)定。

Une première limite, énoncée au projet d'article 4, était la prohibition de?l'expulsion par un état de ses propres nationaux.

第一項(xiàng)限制載于第4條草案, 是禁止國(guó)家驅(qū)逐本國(guó)國(guó)民。

Tout comme ne le fut l'autre prohibition?: ??Tu ne tueras point??.

這樣,也打破了“你不應(yīng)殺人”禁忌。

Une législation appropriée à propos de la prohibition des armes chimiques et biologiques a déjà été adoptée.

巴西還通過(guò)了適當(dāng)法律禁止化學(xué)和生物武器。

Les prohibitions et restrictions qu'il impose au peuple cubain manquent de tout fondement légal, moral et éthique.

對(duì)古巴人民封鎖產(chǎn)生禁令和限制完全缺乏任何法律、道德和倫理基礎(chǔ)。

Cette prohibition est aussi étayée par la doctrine ainsi que par diverses déclarations d'organes judiciaires et autres organes internationaux.

這一禁止也符合于公認(rèn)理論以及國(guó)際司法機(jī)構(gòu) 和其他機(jī)構(gòu)一系列權(quán)威性宣告。

Une première limite, énoncée au projet d'article 4, était la prohibition de l'expulsion par un état de ses propres nationaux.

第一項(xiàng)限制載于第4條草案, 是禁止國(guó)家驅(qū)逐本國(guó)國(guó)民。

Par exemple, la Cour internationale de Justice a reconnu que la prohibition du génocide était une norme du jus cogens.

舉例來(lái)說(shuō),國(guó)際法院法官已認(rèn)識(shí)到禁止種族滅絕是一項(xiàng)強(qiáng)制法準(zhǔn)則。

Cela comprend, entre autres, la prohibition et l'élimination totale du recours à la menace ou à l'emploi des armes nucléaires.

括,除其它以外,禁止和全面消除核武器使用或威脅使用。

Les identités multiples s'enchevêtrent et les citoyens sont nationaux à des degrés variables, en dépit des prohibitions de non-discrimination constitutionnellement affirmées.

盡管憲法保障不歧視,但因多種特征相互交織,人民成為層次不等“國(guó)民”。

19), mais elles n'édictent aucune règle dans le cas où un état ou une organisation internationale formule une réserve malgré cette prohibition.

智利代表團(tuán)同意特別報(bào)告員意見,即有必要界定“禁止”提出保留,并建議他把這項(xiàng)任務(wù)納入即將制訂準(zhǔn)則之中

La prohibition du recours à la force est un principe de droit international établi de longue date et qui doit être maintenu.

不使用武力是一項(xiàng)牢固國(guó)際法原則,應(yīng)該得到維護(hù)。

L'état partie devrait veiller à ce que soit intégré dans sa législation pénale le principe de la prohibition absolue de la torture.

締約國(guó)應(yīng)確保將絕對(duì)禁止酷刑原則納入其刑法。

Cependant, l'expulsion d'un groupe de personnes ayant fait chacune l'objet d'un examen individuel ne tombait pas sous le coup de cette prohibition.

然而,經(jīng)過(guò)逐案審理后對(duì)一組人驅(qū)逐不在此列。

Certains membres ont affirmé le caractère inconditionnel et absolu de la prohibition de l'expulsion des nationaux, à la lumière de divers instruments internationaux.

一些委員強(qiáng)調(diào),考慮到各種國(guó)際文書,禁止驅(qū)逐國(guó)民規(guī)定具有無(wú)條件和絕對(duì)性質(zhì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prohibition 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。