Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要平我衣服
褶
。
Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要平我衣服
褶
。
Cette veste fait un pli dans le dos.
這件上衣背上了。
En repliant cette étoffe, tachez de la remettre dans les mêmes plis.
折這塊布時, 盡可能照原來折痕折好。
Je répondis "bien s?r" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.
我回答“當(dāng)然”,我無言地看著月光下沙子褶
。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
觀察名單上違反者名單將單獨作為一個文件,秘密提交委員會。
Un pli lui barre le front.
一道橫過他
額頭。
Kompreni du au pli kulturojn. 3.
理解兩種或更多文化。3。
La Commission remettra sous pli cacheté au Secrétaire général la liste des personnes qu'elle a identifiées.
作為替代,委員會將把有關(guān)姓名列入一個密封檔案,交給秘書長保管。
Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait na?tre un volume boule à l'allure plus sport...
紗布襯衫系列因為空氣而顯出鼓脹感。背部以及肩部巨大褶
透出一股運(yùn)動風(fēng)。
Le comité local d'ouverture des plis doit au moins comprendre deux membres relevant d'unités administratives différentes.
開標(biāo)委員會成員應(yīng)為當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">采購科和請購單位以外
工作人員。 開標(biāo)委員會至少應(yīng)有兩名成員來自不同
單位。
Dans un autre cas, un soumissionnaire a modifié ses prix après l'ouverture des plis et a obtenu le marché.
在另一個案件中,一個投標(biāo)人在投標(biāo)開始之后修改了自己報價并且中標(biāo)。
Trois bureaux avaient omis d'exiger la présentation de soumissions sous pli scellé pour des achats supérieurs à 30?000 dollars.
有3個辦事處沒有獲得密封投標(biāo),以保證以競爭方式購買超過30 000美元貨物。
Cependant c'est au niveau local que les problèmes se posent de fa?on la plus aigu? et que le pli est pris.
但是,正是在地方一級,這些問題被認(rèn)為是最尖銳而且要規(guī)定配額。
Les noms des suspects ont été remis, sous pli cacheté au Secrétaire général de l'ONU, pour être transmis à un magistrat compétent.
這些嫌疑犯名字載于密封檔案中,由秘書長保管,以待移交給主管檢察官。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亞風(fēng)格!帶有銀線全棉罩衫,圓領(lǐng)泡泡長袖,胸部打褶,小紐扣。
La nature de l’homme est d’être libre et de vouloir l’être, mais il prend facilement un autre pli lorsque l’éducation le lui donne.
人本性是對自由
擁有和對自由
向往,但是在所接受
教育中人們又會輕易
培養(yǎng)起另一種習(xí)慣(即對奴役
習(xí)慣)。
Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.
秘書處在開標(biāo)會上宣讀響應(yīng)招標(biāo)價格信息。
L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.
林業(yè)發(fā)展局監(jiān)督了四個新增合同開標(biāo)工作,投標(biāo)評估小組正在審議這些合同。
Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.
花束!印花罩衫,打褶,泡泡長袖,后背欽鈕。
Le titulaire fournira également, selon que de besoin, un appui complémentaire au Comité local des passations de marchés et au Comité d'ouverture des plis.
在需要時,任職者還將向地方合同委員會和開標(biāo)委員會提供后援支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com