De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.
我們今天可以看到這方面明顯的例子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ni Glenarvan, ni le major, ni John Mangles, ne contredirent Paganel. Eussent-ils été Anglais, ils n’auraient pas défendu leurs compatriotes. Les faits étaient patents, incontestables.
地理學(xué)家的一番說(shuō)話,并沒(méi)有受到爵士、少校和船長(zhǎng)半個(gè)字的反駁。縱然他們是蘇格蘭人,他們也無(wú)法辨護(hù)。因?yàn)檫@一切都眾人皆知的事實(shí),是無(wú)可否認(rèn)的鐵證。
Après l’abbé de Saint-Germain, le roi accorda des lettres patentes, et le tout, charte abbatiale et lettres royales, fut homologué en 1654 à la chambre des comptes et au parlement.
繼圣日耳曼修院院長(zhǎng)之后,國(guó)王又頒發(fā)了準(zhǔn)許狀,到一六五四年,修院的許可證和國(guó)王的準(zhǔn)許狀又一并經(jīng)財(cái)務(wù)部門和法院通過(guò)批準(zhǔn)。
Puis, outre ces guerres sourdes ou publiques, secrètes ou patentes, il y avait encore les voleurs, les mendiants, les huguenots, les loups et les laquais, qui faisaient la guerre à tout le monde.
除了這些暗的或明的、秘密的或公開(kāi)的戰(zhàn)爭(zhēng),還有盜匪、乞丐、胡格諾派教徒、野狼以及達(dá)官貴人的跟班,也全都與大眾為敵。
Et ne pas admettre l'échec patent de 20 ans de présence occidentale?: certes la scolarisation des femmes a beaucoup progressé pendant ces deux décennies, mais aucun Etat n'a été construit.
并且不要承認(rèn)西方存在 20 年的明顯失?。涸谶@二十年中,女性的教育當(dāng)然取得了很大進(jìn)步,但沒(méi)有建立國(guó)家。
Le Duncan à toute vapeur pouvait acquérir une vitesse supérieure à toutes les vitesses obtenues jusqu’à ce jour. En effet, pendant ses essais dans le golfe de la Clyde, il avait fait, d’après le patent-log, jusqu’à dix-sept milles à l’heure.
鄧肯號(hào)使足了馬力,可以達(dá)到一個(gè)高于當(dāng)時(shí)所有輪船最高紀(jì)錄的速度??刹皇菃幔吭诳巳R德灣試航時(shí),根據(jù)測(cè)程儀知道,他的最高速度每小時(shí)已達(dá)到17公里。
Et t'as aussi, au Québec, le " oupela?" . " Oupela?" , ?a c'est le... Avec le suffixe " pala?" , qui vient marquer le superlatif dans la patente, qui est le plus gros " oups" disponible sur le marché à l'heure actuelle.
在魁北克省,也會(huì)使用 " 哎呀" 。" 哎呀." 這是... ... 以 " palai " 為后綴,標(biāo)志著語(yǔ)言的最高級(jí)表達(dá)形式,這是目前表達(dá)中最常用的 " 哎呀" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com