A vrai dire, Jacques est très optimiste.
說實話,雅克是個非常樂觀的人。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
說實話,雅克是個非常樂觀的人。
Sa vision de l'avenir est plut?t optimiste.
她對未來的看法比較樂觀。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我我是一個很樂觀開朗的人。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會痊愈的,醫(yī)生們很樂觀。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是慘淡和危險的。
Sur le plan personnel, je suis également optimiste.
在個人方面我 也感到樂觀。
écoutons les optimistes plut?t que les sceptiques.
讓我們跟著干事的人走而不要跟著預(yù)言災(zāi)難走。
Je m'arrêterai sur cette note plut?t optimiste.
我愿以這一比較高的調(diào)子結(jié)束發(fā)言。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
但是,在因此而感到樂觀的同時,還應(yīng)保持審慎的態(tài)度。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡導“自、專業(yè)、樂觀、進取”的團隊形象!
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有這些都無法讓人樂觀。
La présidence ne peut qu'être optimiste à cet égard.
作為會議主席,我們對此充滿了期望。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我們感謝他作了十分明確和內(nèi)容翔實的發(fā)言,發(fā)言給我們帶來了很多希望。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
該段既不應(yīng)過于樂觀也不應(yīng)過于觀。
Les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.
這個代表團認為兩種資源方案都過份樂觀。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最樂觀的人也不能忽視這些現(xiàn)實。
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste.
第一,報告的基調(diào)謹慎樂觀。
Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.
有理由心懷希望、樂觀向上。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
讓我最后說,未來屬于樂觀主義。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我這個人極端樂觀主義,有時是可能到了近乎愚蠢的地步。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com