L'intolérance est encouragée par le populisme, tant au niveau politique que dans les médias.
在政治和媒體中,不容忍由于粹義而得到增強(qiáng)。
L'intolérance est encouragée par le populisme, tant au niveau politique que dans les médias.
在政治和媒體中,不容忍由于粹義而得到增強(qiáng)。
Pour préserver la paix et la sécurité, il faut lutter contre les maux que recouvrent le populisme et l'intolérance.
維護(hù)和平與安全意味著需要戰(zhàn)勝根植于粹義和不容忍的弊病。
Talonnée par un FN relooké, la droite fran?aise manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les ?bons? des ?mauvais? Marocains.
面對(duì)舊貌換新顏的(極右翼黨派)“國(guó)家陣線”的壓力,法國(guó)的右翼黨正在以他們自的方式施粹義,在此原則之下,他們開(kāi)始混淆“好的”與“不好的”摩洛哥人。
L'extrémisme et le populisme laissent de moins en moins de champ politique aux éléments modérés, y compris aux états qui sont parvenus à des accords de paix avec Isra?l.
極端義和粹義使溫和派,包括那些已經(jīng)與以色列達(dá)成和平協(xié)定的國(guó)家的政治空間變得更加狹小。
Les?entreprises doivent mettre en balance toute tentation analogue, et un déclin de la confiance du public dans les entreprises, et une montée du populisme, avec le tournant historique qui pourrait être pris dans l'environnement réglementaire.
在相應(yīng)誘惑與公對(duì)企業(yè)信心減少、粹義增長(zhǎng)和監(jiān)管環(huán)境的世紀(jì)大變革之間,公司必權(quán)衡。
Les tenants du populisme, en pleine ascension, créent d'une fa?on systématique et délibérée dans l'opinion publique un amalgame entre les problèmes de sécurité, le terrorisme, les flux de migrants et de réfugiés et de demandeurs d'asile.
粹義的興起已經(jīng)導(dǎo)致有計(jì)劃地和蓄意地混淆公對(duì)于安全問(wèn)題、恐怖義、移潮和難問(wèn)題及庇護(hù)等問(wèn)題的看法。
Pour contrecarrer le populisme, le racisme et les réactions xénophobes, les gouvernements et d'autres acteurs comme les églises, les responsables locaux, les groupes de jeunes, les associations féminines et les membres des services de maintien de l'ordre doivent veiller à ce que des dispositions législatives et autres mesures efficaces pour lutter contre la discrimination soient en place.
為打擊粹義、種族義和仇外動(dòng),政府以及教會(huì)、社區(qū)領(lǐng)袖、青年團(tuán)體、婦女協(xié)會(huì)和執(zhí)法機(jī)構(gòu)成員等動(dòng)者必制訂有效的反歧視立法和措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com