Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.
我們不應(yīng)孤立地看待。
Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.
我們不應(yīng)孤立地看待。
Nous appuyons également une médiation internationale pour calmer la situation.
我們還支持國(guó)際,以便平息該局勢(shì)。
La paix suppose le règlement des conflits par la médiation.
和平的前提是以停
沖突。
Les organisations régionales peuvent jouer un r?le efficace dans la médiation.
區(qū)域組織在可以發(fā)揮有益和有效的作用。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法進(jìn)行,當(dāng)事雙方都比較滿意。
Il conviendrait dans tous les cas de tenter d'abord une médiation.
任何案件,首先應(yīng)當(dāng)爭(zhēng)取用方法
。
Le rapport propose des principes utiles pour parvenir à une médiation réussie.
秘書長(zhǎng)報(bào)告闡述了成功開展
所應(yīng)遵循的一些有益原則。
Le Bureau s'efforce également de régler les différends par la médiation.
該辦公室尋求沖突的另一個(gè)辦法是
。
En revanche, les rebelles tchétchènes demandent régulièrement la médiation de l'OSCE.
與此相反,車臣叛亂分子則要求歐安組織定。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
還為公民提供沖突和咨詢服務(wù)。
Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.
現(xiàn)有的傳統(tǒng)司法系統(tǒng)普遍傾向于支持/和
策略。
Ce dialogue est fort heureusement en train d'avoir lieu, sous médiations sud-africaine.
非常幸運(yùn)的是,這一對(duì)話正在南非的下展開。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有這些相互聯(lián)系的復(fù)雜問題都需要由體制大力進(jìn)行和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有適當(dāng)技能的人員,也會(huì)產(chǎn)生不利影響。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
閣下會(huì)同意我的看法:此事不能成為停的主題。
Enfin, la police est-elle formée à la médiation dans les affaires de violence familiale?
最后,是否對(duì)警察進(jìn)行過(guò)培訓(xùn)以家庭暴力?
L'Ombudsman veillera à repérer très t?t les affaires pouvant se prêter à la médiation.
監(jiān)察員將先確定案件可否。
L'Azerba?djan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆與進(jìn)行停和提供援助的國(guó)際組織積極合作。
D'autre part, elle assurera la médiation formelle sur ordre du Tribunal du contentieux administratif.
作為一個(gè)立的第三方,該司將幫助當(dāng)事工作人員和有關(guān)人員通過(guò)達(dá)成雙方都能同意的
辦法來(lái)
工作場(chǎng)所的糾紛。
La Force a engagé une médiation entre les deux communautés afin d'éviter toute tension.
聯(lián)塞部隊(duì)在兩族之間進(jìn)行,以化
可能出現(xiàn)的緊張局勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com