Elle re?oit un livret de la production.
她收到一份產(chǎn)品簡介。
Elle re?oit un livret de la production.
她收到一份產(chǎn)品簡介。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丟了銀行存折。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他從口袋里抽出一個油乎乎的小冊子。福爾摩斯看了一下還給了他。
L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.
冰島和馬爾代夫制作了教育性小冊子。
Voici votre livret de dép?t. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
這是你的存折,請保管好,若遺矢請通知我們。
250 Voici votre livret de dép?t. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
這是您的存折,請保管好,若遺失請通知我們.
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是儲蓄賬戶,可以提供也可以不提供存折作為證據(jù)。
Cette?décision a une portée limitée et aucune influence sur l'obligation de détenir un livret militaire.
該裁定所涉范圍有限,并不影響攜帶軍證的義務(wù)。
Ce livret est actuellement disponible en anglais et en fran?ais.
目前手冊有英語和法語兩種版本。
Le perfectionnement de la méthode (en particulier, convertir les livrets en cartes à?mémoire) ne pourra qu'améliorer les résultats.
進一步改進這一方法(尤其是將存折變成智能卡)可能會改善績效。
S'il le reconna?t, l'enfant est inscrit sur le livret de famille du père, quelque soit le désir de la mère.
婚外生子女如果得到親生父親認可,無論母親的意愿如何,都可在父親戶口名冊進行登記。
Toutefois, on a constaté que la plupart des communautés ignorent la finalité du livret demandé par le personnel de santé.
但是,大多數(shù)社區(qū)成員不了解保健員需要保健手冊的目的。
Mme Morvai fait savoir que le Gouvernement japonais a montré au Comité un livret expliquant la Convention aux enfants en langage simple.
Morvai女士說,最近日本政府向委員會展示了一本用簡單語言向兒童解釋《公約》的小冊子。
Handicap a également participé au financement de l'édition du livret sur la prise en charge des enfants IMC éléments pour un programme national.
國際殘疾協(xié)會還參與資助關(guān)于國際大腦麻痹兒童的一本小冊子的編寫工作,其題為《國家方案的要點》。
Au niveau de l'enseignement primaire, nous imprimons actuellement les livrets et documents d'examen pour l'examen de fin d'année, qui est supposé avoir lieu prochainement.
關(guān)于小學(xué)教育,目前我們實際上正在印刷年度考試的考試手冊和材料,這些考試按理說應(yīng)該在近期內(nèi)舉行。
Ainsi, plus de 100?000 exemplaires d'un livret d'information de 52 pages parfaitement adapté aux jeunes ont été envoyés aux parents des adolescents de 13?ans.
隨后,將100 000多本52頁厚的專門針對年輕的信息讀物發(fā)放到家長手中,他們的孩子都是年齡為13歲的未成年
。
Dans la pratique, les bureaux d'état civil délivrent à chaque famille un livret de résidence et établissent pour chaque citoyen une fiche de résidence permanente.
在實踐中,中國的戶口登記機關(guān)為每戶家庭制發(fā)居民戶口薄,并為每個公民建立常住口登記表。
Une fois les résultats de l'examen connus, un livret sanitaire est délivré et, le cas échéant, un traitement recommandé si l'examen a révélé une maladie.
在檢查完畢收到實驗室研究報告之后,就頒發(fā)衛(wèi)生小冊子,而如果檢察發(fā)現(xiàn)某種疾病,就對病接下去的治療提出建議。
Les apprentis qui suivent une formation professionnelle chez un patron dans le cadre d'un contrat de formation en alternance sont titulaires d'un livret de travail officiel.
根據(jù)學(xué)習(xí)合同在雇主處接受職業(yè)教育的受訓(xùn)者,擁有正式的就業(yè)手冊。
La série, qui se compose de sept affiches thématiques et de sept affiches régionales connexes, est accompagnée d'un livret de 32 pages à l'intention des éducateurs.
這套系列有14張海報,其中包括7張專題海報和7張相應(yīng)的區(qū)域海報,并附帶一本32頁的教育工作者手冊。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com