伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

livrée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

livrée

音標(biāo):[livre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (舊時帝王、領(lǐng)主、貴族的侍從、家丁等穿的)號衣
livrée de portier門丁號衣
porter [revêtir] la livrée 當(dāng)仆從

2. (某些男仆、賓館雇員所穿的)制服

3. 〈引申義〉〈集合詞〉仆役, 仆人

4. 〈轉(zhuǎn)義〉(為表敬慕某人而佩帶的)彩色緞帶

5. 〈書面語〉象征, 標(biāo)記
la livrée de la misère窮相

6. (某些幼獸的)皮毛;(某些幼鳥的)羽毛
近義詞
plumage,  pelage
同音、近音詞
livrer,  livret
聯(lián)想詞
transformée變換式;passée過去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在內(nèi)的;entretenue維持原狀的,持續(xù)的;suivie貨源不斷的商品;conditionnée調(diào)理;révélée;coupée門;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

貨物已完好無損地交付。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.

這片法無效區(qū)已經(jīng)被交付給了犯罪和恐怖殘余勢力。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

亞流離失所的人們基本上孤立無援。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

該市現(xiàn)在基本上匪徒橫行,交戰(zhàn)不斷。

La République tchèque ne s'est livrée à aucune action de ce genre.

在捷克共和國境內(nèi)未采取此類行動。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小組有時會進行持械搶劫。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些時候,達爾富爾有近100萬人得不到援助。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷戰(zhàn)的最后一場決定性戰(zhàn)斗。

La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.

訂貨在第1572號決議通過時尚未供應(yīng)完畢。

Certaines auraient pu arriver suffisamment t?t avant l'invasion du Kowe?t pour être livrées à l'acheteur.

有些貨物本來早在入侵之前就會抵達科威特,有足夠的時間交付給買方。

Livrées à elles-mêmes, les parties resteront paralysées et bloquées.

如果被放棄不管,各方將依然處于癱瘓和凍結(jié)的狀態(tài)。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它們當(dāng)中也有人道主義免除管制;人道主義援助可不受限制和自動地提供

Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.

她們常常受排斥,被迫自生自滅。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院認為交付的貨物違反了這一條款。

La société nie toujours s'être livrée à de telles activités.

該公司仍然堅稱其未曾參與任何這種活動。

Comme nous le savons tous, la guerre livrée au terrorisme sera longue.

我們大家知道,反恐斗爭將是長期的。

Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

朝鮮當(dāng)局肆無忌憚地綁架外國人。

Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

近來在黎巴嫩發(fā)生的戰(zhàn)爭并沒有明顯的勝利者。

La longue guerre livrée par les rebelles en Sierra Leone a pris fin.

經(jīng)過了許多艱難努力之后,塞拉利昂的戰(zhàn)爭終于結(jié)束。

Il n'empêche, celles-ci sont menacées d'être livrées à la vindicte si elles ne respectent pas les exigences de transparence.

這并不防止他們免受到因不符合透明度要求而被列入指控的威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 livrée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。