En outre, il existe 800?batiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,約有800座閑或關(guān)閉的居民住宅。
En outre, il existe 800?batiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,約有800座閑或關(guān)閉的居民住宅。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
還有報(bào)告說,這些團(tuán)伙破門上鎖但無人居住的房屋,將里面的東西洗劫一
。
Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.
這使得能夠向最需要的人分配閑或遺棄不動(dòng)產(chǎn)。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他們占據(jù)了圣馬克附近的一個(gè)置的派出所。
On a constaté en outre que 2?000?locaux à usage d'habitation étaient inoccupés au moment du recensement.
另有2,000套住房在人口普查時(shí)被確認(rèn)為無人居住。
Les femmes représentaient 56,2?%, et les jeunes de moins de 28?ans 37,1?%, de la population inoccupée officiellement recensée.
在登記的失業(yè)人口總數(shù)中,婦女占56.2%,28歲以下的青年占37.1%。
Tout au long du conflit, pratiquement chaque jour, les FDI ont attaqué et détruit une poignée de batiments inoccupés.
在整個(gè)沖突期間,以國防每天都要襲擊并摧毀一些
無一人的多層房屋。
La Commission foncière a établi que certaines terres, qui étaient inoccupées lors de la cession, n'avaient fait l'objet d'aucune revendication valable.
土地委員會(huì)確認(rèn),有些土地在割讓時(shí)置且無人對之提出有效的權(quán)利要求。
Nous espérons que le secrétariat abordera également la question des stations abandonnées et inoccupées, qui polluent le paysage vierge de l'Antarctique.
我們希望,該秘書處也將處理被遺棄和無人居住的研究站的問題,這些研究站對南極洲的純凈環(huán)境造成污染。
Les pillages et les actes de vandalisme de maisons reconstruites inoccupées se sont poursuivis mais le niveau de criminalité interethnique est resté faible.
搶劫和破壞無人居住的重建住宅的事件及低水平的族裔間犯罪繼續(xù)發(fā)生。
Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.
襲擊平民、毀壞樓、教堂、清真寺、商店等等一般無助于擊敗敵人。
Cet immeuble, qui est actuellement inoccupé, devra être réaménagé en fonction des besoins de l'opération et mis en conformité avec les normes des Nations Unies.
該幢大樓目前閑置,必須按照聯(lián)合國的標(biāo)準(zhǔn)行翻修才能達(dá)到特派團(tuán)的需要。
Le nombre des personnes inoccupées et des ch?meurs visés par les mesures prises dans le?cadre de la politique active de l'emploi ne cesse de s'accro?tre.
每年受益于政府采取的預(yù)防性就業(yè)政策的無業(yè)和失業(yè)公民人數(shù)增加。
Ce programme, financé par des subventions du budget de l'état, a deux?modalités?: réhabilitation des zones d'habitat non conformes aux normes et urbanisation des zones inoccupées.
該方案由國家預(yù)算撥款資助,采取兩種方式:一是使標(biāo)準(zhǔn)以下居住區(qū)實(shí)現(xiàn)城市化,二是使未占有區(qū)域?qū)崿F(xiàn)城市化。
Cet argent sera utilisé pour rendre des appartements depuis longtemps inoccupés prêts à être occupés et pour apporter des améliorations d'infrastructure au logement public du Territoire.
這一款項(xiàng)將用于把領(lǐng)土公共住房小區(qū)長期以來一直置的公寓使用起來,改善基礎(chǔ)設(shè)施。
Le 6?juillet, un bureau du Programme alimentaire mondial (PAM) et, plus tard, un véhicule inoccupé du PAM ont été attaqués par des individus armés à Mossoul.
6日,武裝人員襲擊了世界糧食計(jì)劃署駐摩蘇爾的辦事處,隨后又襲擊了該組織一部置車輛。
C'est pourquoi un certain nombre de places de jardins d'enfants ainsi que de crèches sont demeurées inoccupées (4?% dans les premiers et 20?% dans les dernières).
因此,在幼兒園和托兒所托的幼兒不足(在幼兒園
托的幼兒占4%,在托兒所占20%)。
à Oudgyoun, la Mission a vu 18 maisons inoccupées. Les quelque 100 résidents de la localité vivaient dans de très mauvaises conditions de l'agriculture à petite échelle.
在Udgyun,實(shí)況調(diào)查團(tuán)看到18所有人居住(大約100人)的房屋,那些人的居住條件很差,從事小規(guī)模耕種。
Concernant les mesures d'aménagement du territoire, le programme de modernisation du centre-ville vise à repeupler et rénover le centre des villes, en encourageant à utiliser des logements inoccupés.
關(guān)于土地規(guī)劃政策,市中心復(fù)興方案的目標(biāo)是,通過鼓勵(lì)占用閑置地產(chǎn),扭轉(zhuǎn)市中心地區(qū)的洞和退化狀態(tài)。
Exécuter les travaux dans un périmètre essentiellement inoccupé aurait pour effet de réduire les délais et les co?ts et contribuerait à diminuer les risques de dépassement budgétaire et de retard.
在大致上無人占用的現(xiàn)址行翻修將會(huì)節(jié)省大量時(shí)間和費(fèi)用,并可減少可能產(chǎn)生的超支及延誤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com