Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在寓居的珊瑚暗礁上,那里沒有
會訕笑你的
。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在寓居的珊瑚暗礁上,那里沒有
會訕笑你的
。
Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
兩個階段都主要是對當(dāng)前
居住的地區(qū)產(chǎn)生影響。
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
杰布拉伊爾鎮(zhèn)居住,一片廢墟。
L'?le, inhabitée auparavant, a été découverte au début du XVIe siècle.
該島嶼是16世紀(jì)初發(fā)現(xiàn)的,在此之前
居住。
Il y a aussi plusieurs ?lots inhabités au nord des ?les Loyauté.
洛亞蒂群島以北還有幾個居住的島嶼。
Lorsque les ?les furent découvertes au XVIe?siècle, elles étaient inhabitées.
在十六世紀(jì)發(fā)現(xiàn)群島之時,島上一居住。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
些群島在十六世紀(jì)
發(fā)現(xiàn)的時候是
居住的。
Certaines ?les inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.
一些島嶼居住,并難以到達(dá),
利用進(jìn)行非法移民活動。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些居住的土地屬于國際社會。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe?siècle, époque où les Néerlandais y?ont débarqué.
在16世紀(jì)初期荷蘭(1598-1710)登陸以前,毛里求斯一
居住。
Il existe en France six communes inhabitées mais qui ont tout de même un maire et un conseil municipal !
在法國,有6個居住的城鎮(zhèn),卻擁有同一個鎮(zhèn)長,甚至還有一個市鎮(zhèn)議會!
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande ?le inhabitée.
一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個地區(qū),形成一個荒
煙的大雪島。
En outre, le concept de peuple autochtone n'a aucun sens dans le cas d'un pays qui était inhabité à sa découverte.
而且,對于一個在發(fā)現(xiàn)時尚居住的國家,土著
民的概念本身就毫
意義。
à Yatar, les bombardements ont endommagé une maison inhabitée appartenant à Moustafa Mohsen Kourani et brisé les vitres de l'école publique.
Mustafa Muhsin Kurani在Yatar的一所居住房屋
擊中,該鎮(zhèn)的公立學(xué)校窗戶破炸碎。
De même, un certain nombre de villages ont été découverts inhabités et n'ont donc pas pu faire l'objet du travail d'enquête.
同樣,發(fā)現(xiàn)一些村莊已居住,因此
法進(jìn)行調(diào)查。
L'avant-poste, Zeit Ra'anan, se trouvait à environ 400 mètres au nord d'une autre colonie appelée Talmon, consistait en une caravane et était inhabité.
稱為Zeit Ra′anan的該前哨在稱為Talmon的另一個定居點以北約400米,包括一所活動住房,居住。
La partie chypriote grecque s'est plainte auprès de la Force de ce qu'on démolissait des maisons inhabitées de Rizokarpaso appartenant à des Chypriotes grecs.
聯(lián)塞部隊收到希族塞方面的控訴,說在Rizokarpaso
居住的希族塞
房屋正在
拆毀。
Pour ce faire, on peut limiter la quantité de débris résiduels ou confiner les débris à des régions inhabités, au milieu des océans par exemple.
要做到一點,可以限制
留碎片的數(shù)量或者使碎片局限在
居住的區(qū)域,如廣闊的海洋區(qū)域。
Il n'a jamais été question de consacrer une division du territoire, ou de légitimer la notion de ??territoire libéré??, puisqu'il s'agissait d'une zone tampon inhabitée.
方面根本從不涉及確定劃分領(lǐng)土或“解放區(qū)”概念合法化問題,因為涉及的地區(qū)是一塊
居住的緩沖區(qū)。
Le requérant affirme que?de nombreuses mines ont été placées sur l'?le pendant la période d'occupation et que le?Gouvernement kowe?tien a décidé que l'?le resterait inhabitée.
索賠說,在占領(lǐng)期間島上布設(shè)了許多地雷,科威特政府決定該島仍然不宜居住。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com