Le concierge ouvre la porte aux locataires.
門衛(wèi)為門。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
門衛(wèi)為門。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是這兒的嗎?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟享有一樣的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
通知一個(gè)
搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是幾個(gè)月來都沒有登門。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的把我的
子弄得亂七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
東通常有其
的鑰匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
的
租津貼以補(bǔ)貼
式發(fā)放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顧必須及時(shí)通知
需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住的人中間,單親或獨(dú)身者的比例超過
們?cè)谌丝谥械谋壤?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
遷出通知書由住部發(fā)布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一個(gè)人合住公寓或間。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">主人的生活習(xí)慣永遠(yuǎn)沒有變化,所以需要傭人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
應(yīng)收租金為目前租戶的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我們的母親非常熱愛她的工作,而且她的那么顧對(duì)她也非常
氣。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
還制定了立法來保護(hù)私營部門所出租屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
項(xiàng)目廳稱,它正在與有關(guān)承租人進(jìn)行聯(lián)系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
這就允許經(jīng)常重新談判租金,也可隨時(shí)要求搬遷。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞靈頓廣場(chǎng)10號(hào)一層的新布朗先生已著手清理廚
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府賦予租戶以承受價(jià)購買其所租住的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com