Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他們在數(shù)量上并未能阻止他們獲勝。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他們在數(shù)量上并未能阻止他們獲勝。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些化習俗,如一夫多妻制、童婚、
財產(chǎn)繼承等,都是對婦女卑微地位
認同。
éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑觀念做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示嚴重關切是,男尊女卑
觀念在瓦努阿圖社會中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必須根據(jù)該國具體情況來審理婦女地位低下
問題。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在婦女處于從屬地位廣闊背景下,可以找出導致暴力
許多具體原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
這些因素造成了在社會上和婦女自身根深蒂固觀念和思想。
Le?Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du?co?t global que représente cette approche.
小組認為,應當作出調整,以反映這一做法總費用
降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
婦女和少數(shù)群體在法律上和實踐上仍然嚴重處于。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
這類暴力說明,婦女在有關社會中地位低下,而且特別容易受到傷害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
婦女價值低于男子
價值以及重男輕女嵌入社會結構中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
當時提出了非洲人在化上和生物學上低人一等
觀念,以便使將非洲人作為貨物出售行為合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她們地位不平等,婦女和女童特別有受到性剝削性虐待
危險。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
針對性別暴力是婦女和少女在社會中地位低下
一種后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
針對性別暴力是婦女和女童在社會中地位低下
一種后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委員會對習俗和傳統(tǒng)觀念造成婦女在婚姻和家庭事務中不平等地位表示關切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部門有一個共同特點,那就是婦女平均工資顯然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
這種政策導致社會徹底排斥土著人民,或者通過有差別和不利待遇以較差
條件將其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives per?ues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
這種不安是由于擔心一種明或
化從優(yōu)
理論出發(fā)可能試圖征服其他
明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我們必須進一步使更多人理解多樣性并不表示任何優(yōu)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com