Il s'est fait houspiller durement.
他受到了嚴厲斥責。
Il s'est fait houspiller durement.
他受到了嚴厲斥責。
Les femmes agées sont souvent maltraitées et houspillées alors qu'elles devraient mériter une attention particulière pour l'aide qu'elles apportent à leur famille, à leurs enfants et au développement économique et social de leur pays.
老年婦女常遭到虐待和呵斥,然而,就她們對家庭、對孩子以及對國家
濟和社會發(fā)展所作的貢獻而言,她們本應該得到特殊的關懷。
(Jerusalem Post, 5 octobre) Le 9 octobre, des colons ont houspillé les membres d'une délégation jordanienne qui étaient venus prier au caveau de Machpela, et ils ont tapé du poing sur la voiture du président du Parlement jordanien, Abdel Hadi Majali.
10月9日,約旦的一個代表團在Machpela洞穴祈禱時,定居者向他們起哄,用拳頭敲打約旦議會議長Abdel Hadi Majali的汽車。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com