Le canon a grondé toute la nuit.
炮聲隆隆地響了一整夜。
Le canon a grondé toute la nuit.
炮聲隆隆地響了一整夜。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.
!別動(dòng)啊。外面的壓力隆隆。(外面的世界沉悶而壓抑)還是坐在這里比較好。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
別動(dòng)。這站外面的街道正吵著要坐進(jìn)來(lái)。你留在這里比較好。
Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.
瓦萊利山上炮聲隆隆停,現(xiàn)在山頭上蓋有一大堆濃煙。
Le chien se mit à gronder.
沉地
起來(lái)了。
Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.
記得那是一個(gè)早上,得去上學(xué)。
那天去得特晚,所以怕被老師阿邁爾先生罵。
Le canon gronde.
炮聲隆隆。
Le tonnerre grondait sourdement.
雷聲隆隆。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“指責(zé)你,
的小弗朗茨,你可能受夠了處分……事情就是如此。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c'est.
責(zé)備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了這就是了。
Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.
其他同學(xué)都到齊了,班主任正在責(zé)備穿得象火星人似的GEOFFROY。
Déjà, la révolte gronde, les pays riches semblent tendre l'oreille et commencer à comprendre que le fossé entre riches et pauvres est intolérable.
“現(xiàn)在已經(jīng)在醞釀著對(duì)這種情況的反抗。 富國(guó)似乎正在豎起他們的耳朵,開始認(rèn)識(shí)到,富國(guó)與窮國(guó)之間的這個(gè)鴻溝是能容忍的。
Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.
突然,他父親出現(xiàn)了,因?yàn)楹ε?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">挨罵,他走了。
Le dialogue est indispensable pour faire progresser le processus de paix, pour construire un consensus et pour enrayer la violence qui continue de gronder.
對(duì)話對(duì)于推進(jìn)和平進(jìn)程,從而建立共識(shí)并遏制繼續(xù)發(fā)生的暴力來(lái)說(shuō),至關(guān)重要。
Or donc, les frustrations tonnent, la colère gronde et la rage flambe dans les territoires palestiniens occupés, avec une telle ampleur que la communauté internationale, singulièrement l'ONU, est sommée d'intervenir afin de juguler, de canaliser et désamorcer les conséquences inattendues d'un effroyable drame au Moyen-Orient, par-delà le dossier cardinal et rémanent de la question de Palestine.
失望正在加重;憤慨正在增長(zhǎng);憤怒已燃遍整個(gè)被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土,以至于國(guó)際社會(huì)、尤其是聯(lián)合國(guó)必須予以干涉,以制止、控制和緩解中東可怕的悲劇對(duì)于重要的和斷出現(xiàn)的巴勒斯坦問(wèn)題的無(wú)法預(yù)見的影響。
Cette déception amère, cette colère qui gronde de toutes parts, proviennent du non-respect de la résolution 1405 (2002) et notamment de son paragraphe?2 du dispositif, qui disait?: Le Conseil ??accueille favorablement l'initiative prise par le Secrétaire général, de réunir, au moyen d'une équipe d'établissement des faits, des informations exactes concernant les événements survenus récemment dans le camp de réfugiés de Djénine, et prie le Secrétaire général de l'en tenir informé??.
這種失望和日益增長(zhǎng)的憤怒是因?yàn)榈?405(2002)號(hào)決議,特別是其執(zhí)行部分第2段沒有得到遵守。 該段說(shuō),安理會(huì)歡迎秘書長(zhǎng)提出的關(guān)于通過(guò)實(shí)況調(diào)查小組來(lái)了解最近在杰寧難民營(yíng)所發(fā)生的事件的準(zhǔn)確情況的建議,并請(qǐng)秘書長(zhǎng)斷向它提供這方面的情況。
Aujourd'hui, alors que avons entamé le siècle nouveau, même si c'est hélas en vacillant, nous avons connu dans le peu de temps écoulé l'attentat terroriste abominable du 11 septembre contre la culture de la paix et contre le dialogue entre les civilisations annoncés par les Nations Unies en l'an 2001 et nous nous retrouvons en une année 2001 où, contre la bonne volonté des peuples du monde, les tambours de la guerre grondent soudain de nouveau et nous disons, avec plus de force et de passion qu'hier, que ces luttes pour la paix sont d'une importance fondamentale.
在自那時(shí)以來(lái)的短短的時(shí)間里,們艱難地進(jìn)入了新的世紀(jì),
們?cè)馐芰?月11日可怕的恐怖主義襲擊。 震天的戰(zhàn)鼓突然響起,違反了和平文化、違反了聯(lián)合國(guó)在2001年宣布的
同文明之間對(duì)話,以及違反了全世界各國(guó)人民的善良愿望,
們比過(guò)去更響亮和更充滿激情地說(shuō),這場(chǎng)爭(zhēng)取和平的斗爭(zhēng)具有根本重要性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com