伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

farce

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

farce 常用詞TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[fars]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
, 菜肉
farce fine由小牛肉和細(xì)香蔥做成
garnir de farce des tomates番茄里塞肉

n.f.
1. 鬧, 笑, 滑稽

2. 〈引申義〉玩笑
faire une farce à qn開(kāi)某人玩笑, 戲弄某人
une bonne farce 成功玩笑
une mauvaise farce 惡作
être le dindon de la farce 成為戲弄對(duì)象

— a.
〈舊語(yǔ),舊義〉〈口語(yǔ)〉滑稽, 好笑
gestes farces引人發(fā)笑動(dòng)作

常見(jiàn)用法
une farce aux champignons蘑菇

聯(lián)想:
  • plaisanter   v.i. 開(kāi)玩笑,說(shuō)笑話(huà)

近義詞:
attrape,  bouffonnerie,  canular,  facétie,  blague,  mystification,  niche,  tour,  fumisterie,  imposture,  pitrerie,  plaisanterie,  dr?le,  hachis,  malice,  pantalonnade,  comédie,  joyeuseté,  comique,  taquinerie
反義詞:
drame,  tragédie
聯(lián)想詞
mascarade化裝舞會(huì);plaisanterie說(shuō)笑,玩笑;grotesque令人發(fā)笑,滑稽;comédie;parodie滑稽模仿;garniture裝飾品;supercherie欺騙;blague<俗>玩笑,戲言;dinde雌吐綬雞,雌火雞;comique,滑稽;satire諷刺詩(shī);

On se fait des farces le 1er avril.

愚人節(jié)大家相互開(kāi)玩笑。

Remplissez la dinde de cette farce .

把準(zhǔn)備好火雞肚子里。

Leurs farces sont principalement faites à base de porc.

它們主要以豬肉為主

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

業(yè)內(nèi)人士指出,事實(shí)上,都是以豬肉為主

C'est une farce, c'est le moins que l'on puisse dire.

這至少是一種騙人把戲。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把準(zhǔn)備好火雞肚子里,并將開(kāi)口用廚房專(zhuān)用細(xì)線(xiàn)縫起來(lái)。

En fait, il n'a même pas essayé de faire respecter sa résolution, qui en est réduite à une farce.

實(shí)際上,它甚至沒(méi)有嘗試強(qiáng)制人們遵守其決議,這變成了一場(chǎng)鬧。

L'organisation de l'orateur condamne fermement cette farce politique, bien que de nombreux Portoricains aient aide à la mettre en oeuvre.

組織強(qiáng)烈譴責(zé)這場(chǎng)政治鬧,盡管許多波多黎各人幫助實(shí)施這些拙劣計(jì)劃。

Tim n'en croit pas ses yeux:il voit les renards enlever leur tête.Ce sont des lapins qui lui ont fait une farce.

Tim不相信他眼睛:他看到狐貍拿下了他們腦袋,原來(lái)是開(kāi)玩笑兔子.

Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.

愚人節(jié)這天被捉弄人稱(chēng)之為“四月魚(yú)”,為什么這樣說(shuō)呢?這也要追溯到16世紀(jì)了。

La délégation palestinienne et ses partisans parmi les organisation non gouvernementales et les autres états ont permis que la farce de Durban se poursuive.

巴勒斯坦代表團(tuán)、它非政府組織和其他國(guó)家中支持者使德班鬧成功上演,獲得支持。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit -?la terreur palestinienne?- alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théatrale absolue.

如果我們無(wú)視這場(chǎng)沖突根源(即巴勒斯坦恐怖行為),那么,我們今天此集會(huì)就是非現(xiàn)實(shí)主義,就是一種裝模作樣把戲,就是一場(chǎng)徹頭徹尾。

Car, depuis de nombreuses semaines, les enfants multiplient farces et mauvais coups. Les victimes sont bien s?r d'autres enfants... mais aussi et surtout, les parents.

因?yàn)閿?shù)周以來(lái),鎮(zhèn)上某些小孩就鬧出了一系列騷動(dòng)及惡作。受害者自然主要是其他孩子,不過(guò)確定一定以及肯定地,還有家長(zhǎng)們。

2 L'auteur dit que le système canadien d'évaluation des risques est ?une farce? et que l'examen de l'affaire avant l'expulsion n'est pas équitable ni indépendant.

2 提交人聲稱(chēng),加拿大危險(xiǎn)分析制度是“滑稽可笑”,它驅(qū)逐前既沒(méi)有規(guī)定對(duì)案件作公正審查,也沒(méi)有規(guī)定作獨(dú)立審查。

à nos yeux, les exercices conduit sous les auspices de l'ONU n'ont été qu'une farce totale dictée simplement par le climat géopolitique de cette époque.

我們認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)進(jìn)行行動(dòng)完全是一出鬧,只是適合那個(gè)階段地緣政治氣候。

L'impuissance du Rapporteur spécial dans de telles situations, a-t-il souligné, fait que les procédures spéciales pour ce qui concerne les exécutions extra judiciaires sont une farce.

這種情況下,特別報(bào)告員卻無(wú)能為力,這是對(duì)關(guān)于法外處決特別程序嘲笑。

Personne ne doit attendre de l'Iraq qu'il accepte de nouvelles farces du genre de celle de l'ancienne UNSCOM, quelle que soit la qualification qu'on leur donne.

誰(shuí)也不應(yīng)指望伊拉克接受像前特委會(huì)那種新,無(wú)論把它們稱(chēng)為什么。

Les?mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une?farce, car moins de 3?% des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大返回方案風(fēng)險(xiǎn)問(wèn)題下設(shè)立機(jī)制只是裝門(mén)面可笑伎倆,因?yàn)橹挥?%案件得到批準(zhǔn)。

Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.

愚人節(jié)??梢哉f(shuō)幾乎任何事都是允許!孩子甚至是大人都會(huì)參與愚人節(jié)。

La farce qui a mené à la présentation de ce projet de résolution fait du tort à l'Organisation des Nations Unies dans sa défense de la cause de la paix.

導(dǎo)致提交本決議草案損害了聯(lián)合國(guó)和平事業(yè)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 farce 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。