Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
這種天氣很容易得感冒。
Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
這種天氣很容易得感冒。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果他早點兒離的話,他就趕上火車
。
Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛滿水,放到
你面前。當(dāng)你感到口渴時,你會將它一把抓過來(喝水)。
Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.
此外,他們也報稱,許多街頭兒童患肺結(jié)核。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
這支小家伙得不夠快,輕而易舉地被抓住。
Que je t'y attrape!
小心給我逮住!小心給我撞見!
La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.
大多數(shù)水母是食肉動物:他們抓食獵物。
Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.
水田里,孩子們用舊衣服當(dāng)漁網(wǎng)在撈魚。
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追上,逮住:MILA逮住TOM通過他的衣服上的帽子.
Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.
他還監(jiān)控阿魯阿,逮捕剛果人民武裝部隊叛逃士兵,并將其帶回阿魯。
Avec des branches, les hommes attrapent Gauvain. Ils le couchent sur la rive. Peu à peu, Gauvain ouvre les yeux.
他們用樹枝把Gauvain拉回岸邊。Gauvain慢慢眼睛。
Lancelot frappe contre le mur de toutes ses forces. Quand l'ouverture est assez grande, il attrape la corde, et se laisse glisser le long du mur.
Lancelot用盡全身力氣把洞口敲大,然后他抓住繩子,從塔里爬出來。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天和男朋友一起參加婚禮,到搶新娘花束的時候,男朋友看著我說:“你千萬不要搶到!”
Grace à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.
穿山甲通過其外殼可以保護自己免受天敵,但哺乳動物對于人為滿足自身欲望的捕殺還是顯得無能為力。
Puis ils l'ont amenée avec eux dans la forêt, où pendant plusieurs mois, elle a fait l'objet de viols collectifs jusqu'à ce qu'elles tombent enceinte et attrapent le sida.
他們隨后把她帶進森林,在森林中遭受輪奸數(shù)月,直到她懷孕并染上艾滋病。
47. Les hommes n'attrapent jamais, leur femme, en train de mater un autre homme; une femme verra toujours au premier coup d'oeil quand son mec matera une autre femme qu'elle.
男人從來不會看到她們的女人和別的男人上床。一個女人卻通常是第一個看到她的男人和別的女人嗨咻。
Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.
不知道這些稻田里的女子頭頂著什么。是用來放捉來的魚?
D'autres méthodes étaient également utilisées comme celle qui consiste à secouer violemment le prisonnier : l'enquêteur attrape le détenu par le col de sa chemise et le secoue violemment pendant une minute ou plus.
其他方法包括猛烈搖晃,調(diào)查員抓著他們的衣領(lǐng),猛烈搖晃一分鐘或更長的時間。
Le pouvoir exécutif proposera au législateur une révision complète de la législation concernant le contr?le à l'exportation nucléaire, axé sur une transparence accrue et une meilleure mise en oeuvre de certaines dispositions du régime international comme la clause ??attrape tout??.
政府將向立法機構(gòu)提出對核出口管制法律的全面修訂,著重增加透明度和更好地執(zhí)行國際制度的若干規(guī)定,如“一攬子”條款。
à cette fin, les états sont invités à adopter un plan d'action national pour la conservation et la gestion des stocks de requins si leurs navires effectuent des prises de requins ciblées ou en attrapent régulièrement à l'occasion d'autres types de pêche.
為此,邀請有船只定向捕撈鯊魚或在非定向捕撈時經(jīng)常捕獲鯊魚的國家制定國家行動計劃,養(yǎng)護和管理鯊魚種群。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com