Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
克多·雨果在第二帝國(guó)時(shí)期過(guò)著流
生活。
exil
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
克多·雨果在第二帝國(guó)時(shí)期過(guò)著流
生活。
Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.
遠(yuǎn)離她對(duì)他來(lái)說(shuō)等于是過(guò)流生活。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鵝)穿著(象衣服一樣)這夢(mèng),在天鵝徒勞(無(wú)用)的流放中.
Sur la terre d’exil pourquoi resté-je encore ?
怎能再留在這片放逐的土地?
Des milliers de ? réfugiés environnementaux ? prennent les routes de l’exil.
成千上萬(wàn)個(gè)“環(huán)境難民”被迫奔走在背井離鄉(xiāng)的路上。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是無(wú)知,他的家鄉(xiāng)是科學(xué)?!?/p>
Plus de 400?000 Somaliens vivent encore en exil.
40多萬(wàn)索馬里人繼續(xù)過(guò)著流生活。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
這些暴行使生活在水深火熱中的人民大規(guī)模遷徙。
Elle a connu les affres de la guerre et même l'exil.
她了解戰(zhàn)爭(zhēng)甚至流放的痛苦。
Il a été contraint à vivre en exil pendant près de trente ans.
Al-Kubaisi先生是薩達(dá)姆·侯賽因政權(quán)的受害者。
Ces millions de réfugiés palestiniens qui vivent en exil attendent de retrouver leur partie.
流在外的數(shù)百萬(wàn)巴勒斯坦難民正在等待返回家園。
Un certain nombre de dirigeants politiques sont rentrés d'exil pour participer au nouveau gouvernement.
一些政治領(lǐng)導(dǎo)人已從流中返回參加新的政府。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng),遞解出境對(duì)他就等于是流放。
Une retenue qu'ont d? respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
這里是一個(gè)封閉的逗留場(chǎng)所,沙特接納并尊重所有流的國(guó)家元首。
Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.
故鄉(xiāng),流,回歸,不可能性。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離失所狀況長(zhǎng)期存在,這是目前復(fù)雜沖突的一種征兆。
Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?
他們是否有權(quán)組建某種形式的流政府?
L'exil est son partage.
遠(yuǎn)居他鄉(xiāng)是他的命運(yùn)。
Après 28?ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
經(jīng)過(guò)28年的流,西撒哈拉難民叫苦連天,受盡煎熬。
Après 30?ans d'exil, les réfugiés sahraouis sont à bout de ressources.
在流30年后,撒哈拉難民已經(jīng)到了山窮水盡的地步。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com