La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄羅斯于周放寬了其
蔬菜的禁令。
La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄羅斯于周放寬了其
蔬菜的禁令。
Le Libéria continue de violer l'embargo sur les armes.
利比里亞仍在違反武器禁運(yùn)。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)否認(rèn)中國(guó)禁止船只出港。
Il faut continuer de contr?ler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必火禁運(yùn)實(shí)行嚴(yán)格的監(jiān)督。
C'est en fait le plus long embargo de l'histoire.
這的確是歷史上最長(zhǎng)久的封鎖。
La deuxième priorité est représentée par les embargos sur les armes.
第二個(gè)優(yōu)先問(wèn)題是武器禁運(yùn)。
Ils re?oivent certainement des armes et des munitions, malgré l'embargo.
盡管有武器禁運(yùn),但他們極可能正在收取武器和彈藥。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我們提出過(guò)以進(jìn)行改革為交換條件放寬禁運(yùn)。
La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.
幾內(nèi)亞支持利比里亞團(tuán)結(jié)會(huì),違反禁運(yùn)。
Il dénonce l'embargo pour les problèmes qu'il a lui-même créés.
而他卻隨后為其造成的種種問(wèn)題責(zé)怪禁運(yùn)。
Ils ont appelé le Gouvernement américain à mettre fin à cet embargo.
他們要求美國(guó)政府終止封鎖。
Le Comité a appliqué ces règles concernant l'embargo aux réclamations considérées.
本小組本批索賠適用這些有關(guān)貿(mào)易禁運(yùn)的規(guī)則。
Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.
安理會(huì)第1552(2004)號(hào)決議延長(zhǎng)這項(xiàng)禁運(yùn)。
Les états-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.
此,美國(guó)
墨西哥向美國(guó)出口金槍魚(yú)實(shí)行禁運(yùn)。
Il est de la responsabilité de tous de faire lever cet embargo injuste.
中止不公正的裁是與所有人有關(guān)的一項(xiàng)責(zé)任重大的舉措。
Il encourage la partie non touchée par l'embargo à poursuivre le conflit.
它鼓勵(lì)豁免禁運(yùn)的一方繼續(xù)沖突。
Voilà pourquoi il est essentiel de lever partiellement l'embargo sur les armes.
正因?yàn)榇?,部分取消武器禁運(yùn)才如此至關(guān)重要。
Le Comité a?appliqué ces règles concernant l'embargo aux réclamations considérées.
本小組本批索賠適用這些有關(guān)貿(mào)易禁運(yùn)的規(guī)則。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事態(tài)發(fā)展武器禁運(yùn)造成不利影響。
De même, elle participe régulièrement aux embargos sur les armes décrétés par cette dernière.
挪威訂立各種各樣法律,以防止大規(guī)模毀滅性武器擴(kuò)散。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com