Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.
我行以避開(kāi)這個(gè)擁擠的街區(qū)。
Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.
我行以避開(kāi)這個(gè)擁擠的街區(qū)。
Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.
從這兒穿過(guò)去, 這可以讓您少1公里多的路。
Le chemin présentait de nombreux détours.
這條道路迂回曲。
Pas tant de détours, au fait!
抹角了, 實(shí)說(shuō)吧!
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲。
Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.
施工區(qū)域,車輛行。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,這樣的漫步幾乎是一門藝術(shù)。
Ma délégation souhaite réagir sans détour à la déclaration du représentant du Japon.
我國(guó)代表團(tuán)希望直截了當(dāng)?shù)鼗貞?yīng)日本代表的發(fā)言。
Ces pays doivent dire sans détour leurs intentions à l'égard du Traité.
這些國(guó)家必須明確地表示它們?cè)跅l約方面有何打算。
Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.
在走廊的拐角, 產(chǎn)品設(shè)計(jì)專業(yè)的Guillaume MARTIN帶來(lái)了他的模型。
Il y a eu des retards et des détours excessivement nombreux sur la route.
過(guò)程當(dāng)中也出現(xiàn)了過(guò)度的拖延和走路的情況。
Les membres du Comité ont accueilli avec intérêt l'analyse sans détour présentée dans le rapport.
報(bào)告進(jìn)行了坦率和友善的分析,得到了人們的贊賞。
Ces détours ont également d'importantes conséquences en matière opérationnelle et de sécurité pour la Mission.
飛行線路的偏離也對(duì)埃厄特派團(tuán)的業(yè)務(wù)和安全造成嚴(yán)重影響。
Pourquoi donc user de détours?
所以為什么還要兜圈子呢?
Les chauffeurs commencent donc à chercher des détours, souvent à travers des zones qui pourraient être dangereuses.
結(jié)果是,司機(jī)往往穿過(guò)具有潛在危險(xiǎn)的地區(qū),尋找另外的路線。
L'Inde a fait part de ses vues sans détour et compte que les autres en fassent autant.
印度以直截了當(dāng)?shù)姆绞疥U明了其觀點(diǎn),希望其他國(guó)家也這樣做。
L'idée que les Cubains vivant aux états-Unis soutiennent le blocus est fausse, je le dis sans détour.
我要在此指出的是,生活在美國(guó)的古巴人支持禁運(yùn)的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的;我在此一再指出過(guò)這一點(diǎn)。
Les principaux organes des Nations Unies ont affirmé sans détour l'illégalité de ces colonies et réclamé leur démantèlement.
聯(lián)合國(guó)各主要機(jī)關(guān)已經(jīng)明確申明這些定居點(diǎn)是非法的,并要求予以拆除。
Pour le dire sans détour, le réchauffement climatique menace de détruire les récifs coralliens du monde.
簡(jiǎn)單地說(shuō),全球變暖可能破壞世界上的珊瑚礁。
Un message clair que le présent dialogue devrait transmettre est qu'il faut rejeter sans détour l'extrémisme et la violence.
本次對(duì)話應(yīng)發(fā)出的一個(gè)明確信息應(yīng)當(dāng)是,明確反對(duì)極端主義和暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com