伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

désolant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

désolant

音標(biāo):[dez?lɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:désolant可是動(dòng)詞désoler變位形式

désolant, e
a.
1. 〈書面語(yǔ)〉令人憂傷, 令人悲痛
nouvelle désolante令人悲痛消息

2. 使人愉快, 使人懊惱, 使人受
Il fait bien mauvais temps, c'est désolant !天氣很好, 真掃興!
近義詞:
affligeant,  attristant,  chagrinant,  douloureux,  désespérant,  consternant,  lamentable,  navrant,  contrariant,  déplorable,  embêtant,  empoisonnant,  ennuyeux,  facheux,  triste,  emmerdant,  malheureux,  désastreux,  pénible
反義詞:
consolant,  réconfortant,  réjouissant,  désopilant,  exhilarant,  favorable,  gai,  heureux,  hilarant,  ravissant
聯(lián)想詞
lamentable可悲;pitoyable可憐;déplorable悲慘,可嘆;honteux可恥,光彩;triste悲傷;pathétique哀婉動(dòng)人,悲愴;regrettable令人惋惜;choquant冒犯,得罪;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;hallucinant驚人;inadmissible接受容許,容忍;

1.Il fait bien mauvais temps, c'est désolant!

天氣很好, 真掃興!

2.Notre bilan à l'égard de certaines des questions vitales est plut?t désolant.

我們就其中一些最重要問(wèn)題取得成績(jī)令人沮喪。

3.Le paysage qui s'offre à nous reste désolant.

我們面前仍然令人泄氣。

4.Que le Groupe recommande la prorogation de son mandat (par.?220) est désolant mais tout à fait compréhensible.

* 小建議延續(xù)小自己存在(第220段),這是極為,但也是可以理解。

5.Pendant des siècles, on a considéré cette misère comme un aspect certes désolant mais inévitable de la condition humaine.

幾百年來(lái),這貧窮被認(rèn)為是人類悲慘可避免。

6.Face à ce constat désolant, l'action menée par l'Office depuis sa création n'en a que plus de mérite.

在這令人痛心局面下,近東救濟(jì)工程處從創(chuàng)立以來(lái)所做令人贊賞工作尤為重要。

7.Il est désolant de constater qu'aucun progrès encourageant n'a été accompli en ce qui concerne le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

關(guān)于《全面禁止核試驗(yàn)條約》和關(guān)于裂變材料禁產(chǎn)條約,沒(méi)有取得令人鼓舞進(jìn)展,這使人感到沮喪。

8.Il est désolant de constater qu'à chaque fois que des progrès sont réalisés, ceux qui s'opposent à tout changement en profitent pour envenimer la situation.

令人擔(dān)憂是,每當(dāng)取得進(jìn)展,那些想看到變化人就會(huì)用這機(jī)會(huì)使局勢(shì)進(jìn)一步惡化。

9.Il est désolant de constater que, paradoxalement, les principaux exportateurs d'armes se trouvent parmi les membres permanents du Conseil de sécurité et les principales puissances industrielles.

令人擔(dān)憂是,武器主要出口國(guó)恰恰是安全理事會(huì)常任理事國(guó)和主要工業(yè)化國(guó)家。

10.Cela est désolant, en particulier à une époque où les économies et les revenus ont atteint leur niveau le plus élevé dans un grand nombre d'autres pays.

這是一個(gè)令人震驚事實(shí)特別是在經(jīng)濟(jì)和收入水平在許多其他國(guó)家已達(dá)最高峰時(shí)期尤為如此。

11.Nous devons être conscients de ce que sans justice et paix, l'avenir sera vraiment désolant.

我們必須了解,沒(méi)有正義與和平,未來(lái)將是黑暗未來(lái)。

12.M. Cuenco (Philippines) dit que la criminalité débridée qui a proliféré sans restriction pendant de nombreuses années est devenue le problème le plus désolant avec lequel le monde est confronté.

Cuenco先生(菲律賓)說(shuō),多年來(lái)瘋狂犯罪一直在肆無(wú)忌憚地?cái)U(kuò)散,現(xiàn)已成為世界面臨最具破壞性問(wèn)題。

13.L'un des aspects les plus désolants de la maladie est la transmission materno-foetale; c'est la raison qui a poussé la CARICOM à lancer un programme d'éducation pour lutter contre la pandémie.

艾滋病最令人困擾一個(gè)方面是兒童經(jīng)母體感染艾滋病,加勒比共同體之所以大力實(shí)施與這流行病作斗爭(zhēng)教育方案,原因即在于此。

14.I1 est pourtant désolant de voir l'écart, en terme de niveau de vie entre les pays ainsi qu'entre les différentes couches sociales au sein d'un pays, se creuser de plus en plus.

然而,各國(guó)以及各人民之間生活水平差距在拉大仍是一個(gè)苦澀現(xiàn)實(shí)。

15.Il juge particulièrement désolant que tous les actes de violence à l'égard des femmes ne fassent pas l'objet d'enquêtes et de poursuites et que les victimes n'aient pas toujours le moyen d'obtenir réparation.

委員會(huì)還嚴(yán)重關(guān)切至今仍未開(kāi)始調(diào)查和起訴對(duì)婦女實(shí)施一切暴力行為工作,而且到現(xiàn)在也沒(méi)有準(zhǔn)備為個(gè)別受害者提供任何補(bǔ)救措施。

16.Face au tableau désolant que nous présentent les documents qui indiquent que le monde est plus divisé que jamais entre riches et pauvres, nous devons absolument faire tout notre possible pour parvenir au développement.

這些文件描述了令人沮喪情景,表明世界貧窮差距比以往任何時(shí)候更為嚴(yán)重,所以我們必須集中作出極大努力來(lái)實(shí)現(xiàn)發(fā)展。

17.L'un des aspects les plus désolants des 12 mois qui viennent de s'écouler tient au très grand nombre de civils victimes d'actes terroristes non seulement à l'intérieur de l'Iraq mais également dans nombre d'autres pays.

在過(guò)去一年中,最令人憂心忡忡地是人數(shù)眾多平民遭受恐怖主義行為之害,僅僅在伊拉克內(nèi),在其他許多國(guó)家也是如此。

18.Les travaux de cette session se tiennent dans un contexte particulièrement désolant, celui des événements tragiques du 11?septembre dont l'impact, fort sensible encore, ne sera pas sans affecter les questions de sécurité internationale et de désarmement.

我們?cè)诒緦脮?huì)議上工作是在9月11日悲慘事件特別嚴(yán)峻背景下進(jìn)行。 這些事件影響仍然很嚴(yán)重,它們肯定將影響到國(guó)際和平與安全問(wèn)題。

19.à cet égard, il a notamment évoqué le fait que le?Sommet mondial n'avait fait aucune référence aux questions de non-prolifération et de?désarmement et les résultats désolants de la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

關(guān)于這一點(diǎn),他特別提到了世界首腦會(huì)議未涉及擴(kuò)散和裁軍問(wèn)題以及《擴(kuò)散核武器條約》審議會(huì)議令人沮喪結(jié)果。

20.Ce qui est plus désolant encore, c'est que les mesures prises par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ne sont pas conformes aux dispositions de la Charte des Nations Unies et du Règlement intérieur du Conseil de sécurité.

更令人痛心是,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)采取符合《聯(lián)合國(guó)憲章》和安全理事會(huì)議事規(guī)則要求行動(dòng),令人大失所望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désolant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。