1.Ce type de comportement est seulement lié à l'objet de leurs pensées délirantes.
任何種行為只限于他們妄想中
對(duì)象。
10.Il existe au sein du système des Nations?Unies suffisamment d'instances politiques pour débattre aussi bien des accusations délirantes proférées par l'Ambassadeur de l'Iraq et des considérations mesurées que vient de nous livrer l'Ambassadeur d'Algérie, M. Dembri.
在聯(lián)合國(guó)有足夠政治論壇對(duì)伊拉克大使提出
瘋狂指控或者我
同事尊敬
阿爾
利亞大使登卜里向我們提出
經(jīng)過(guò)深思熟慮
問(wèn)題進(jìn)行討論。
11.Il?a conclu que, même si l'auteur pouvait conna?tre une récidive de comportement délirant en?Iran, ce qui, vu?son appartenance ethnique et religieuse, risquait d'entra?ner une privation de liberté, cela ne serait pas ?en?raison de? sa race ou de sa religion.
上訴法院認(rèn)為,雖然他妄想行為在伊朗可能會(huì)復(fù)發(fā),而且再加上他
族裔和宗教原因,可能使他喪失自由,但此判決并不是基于其種族或宗教而作出
。
12.A?été prise en compte aussi ?l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose parano?de et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique?, état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.
在此過(guò)程中還考慮到了“長(zhǎng)期拘留中他神病狀況顯著惡化而且被診斷患有妄想癥、偏執(zhí)性
神病和抑郁癥,需要進(jìn)行藥物治療和心理療法”,
可能使伊朗政府作出更不利
反應(yīng),并使提交人采取極端行動(dòng)。
13.L'Azerba?djan peut soit continuer ses manipulations grossières et délirantes, prendre ses désirs pour des réalités et espérer un retour à une situation historique, militaire et politique révolue de longue date, soit rejoindre la communauté internationale, en usant des bons offices des Coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), afin de continuer la recherche difficile de la paix.
阿塞拜疆面臨著選擇:繼續(xù)妄想實(shí)施粗暴操縱并天真地幻想恢復(fù)早就結(jié)束歷史上
軍事和政治局勢(shì),或通過(guò)歐安組織明斯克小組
主席參加國(guó)際社會(huì)
努力,繼續(xù)艱難地尋求和平。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com