伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

impassible

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

impassible 專八

音標(biāo):[??pasibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
表情;于衷;沉著, 鎮(zhèn)定
visage impassible 表情面孔
rester impassible devant la mort視死如歸

常見用法
rester impassible保持鎮(zhèn)定

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
calme,  flegmatique,  froid,  figé,  immobile,  immuable,  impavide,  imperturbable,  placide,  résigné,  sto?que,  équitable,  impartial,  juste,  impénétrable,  indifférent,  inébranlable,  patient,  se fermer,  être glacé
反義詞:
baba,  bouillant,  br?lant,  chaud,  coléreux,  colérique,  délirant,  démonstratif,  effervescent,  expansif,  fiévreux,  hypersensible,  impatient,  impressionnable,  inquiet,  irascible,  irritable,  nerveux,  provocant,  rageur
聯(lián)想詞
impuissant,虛弱;insensible感覺,知覺;immobile,固定,靜止;inerte惰性;indifférent關(guān)緊要;implacable可緩和,難以平息;indifférente所謂,在乎;figé凍結(jié);souriant微笑,笑瞇瞇;austère嚴(yán)峻,嚴(yán)厲;immuable可變;

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看著這種蠢事您居然反應(yīng), 我真佩服。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利維亞能對這種情況于衷。

La communauté internationale ne saurait rester impassible face à cette situation alarmante.

鑒于這種令人情況,國社會(huì)能再所作為。

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永遠(yuǎn)是一個(gè)聲色他是改良俱樂部里最沉著穩(wěn)健會(huì)員,任何意外和幸都能使他驚惶失措。

Il n'est guère dans notre intention d'attendre les bras croisés et encore moins de rester impassibles.

我們好空等,更于衷。

Le Rwanda avait été réduit en cendres par des Rwandais, malheureusement sous le regard impassible du monde entier.

令人遺憾是,當(dāng)整個(gè)世界袖手旁觀之時(shí),盧旺達(dá)被盧旺達(dá)人夷為平地。

Nous ne pouvons rester impassibles alors que chaque jour des dizaines de civils innocents meurent ou sont blessés.

我們每天目睹平民死傷,我們絕于衷。

En restant impassibles, nous acceptons le fait que l'indifférence et l'illégalité soient les nouvelles règles du jeu international.

如果我們袖手旁觀,我們將接受一個(gè)事實(shí):漠關(guān)心和非法行為是國比賽新規(guī)則。

Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪是,歐洲忘記了災(zāi)難和犧牲,對法西斯政黨和新納粹分子出現(xiàn)也于衷。

La communauté internationale assiste impassible aux assassinats et aux injustices, ce qui encourage Isra?l à intensifier sa brutale campagne contre les civils palestiniens.

社會(huì)對謀殺和種種公正現(xiàn)象于衷,讓以色列對巴勒斯坦平民暴行斷升級。

Pourtant, bien que son attention ait été, à plusieurs reprises, portée sur la crise cette année, en particulier par le Secrétaire général lui-même, le Conseil est demeuré impassible.

然而,盡管安理會(huì)在這一年一再注意這場危機(jī),包括秘書長本人,但安理會(huì)仍然于衷。

Nous ne parviendrons jamais à comprendre ceux qui demeurent des observateurs distants et impassibles face aux crises, ceux qui attendent calmement de voir quand et comment elles seront réglées.

我們永遠(yuǎn)法理解那些消極旁觀者,為什么他們會(huì)于衷,坐視這些問題和困難何時(shí)和如何得到解決。

Quand 60 personnes par heure sont abattues par des armes légères et de petit calibre et que 500 millions de ces engins sont actuellement en circulation, nous ne pouvons pas rester impassibles.

考慮到每小時(shí)有60人被小武器和輕武器殺害,有5億件這類武器在流通,我們當(dāng)然能對此漠關(guān)心。

L'Union européenne, qui a été fondée avec l'objectif même d'éviter les conflits à venir, ne peut pas rester impassible face à des conflits qui se déroulent tout près d'elle, et n'est pas disposée à l'être.

歐洲聯(lián)盟設(shè)立正是為了避免今后沖突,它能夠也沒有準(zhǔn)備坐視其門口沖突而采取任何行。

Le fait que le Conseil reste les bras croisés, observant de manière impassible l'application par Isra?l de politiques qui vont à l'encontre de toute paix durable, juste et globale, en particulier sa politique d'implantations illégales, ne sert nullement le processus de paix.

安理會(huì)袖手旁觀,看到以色列違反全面、公正和持久和平政策,特別是非法定居點(diǎn)政策卻采取任何行對和平進(jìn)程毫益處。

Il est temps que la communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies donnent la priorité absolue à cette question et fassent preuve d'une volonté politique de fer pour combattre, réduire et si possible éliminer toutes ces atrocités qui, jour après jour, ajoutent à la douleur et au désespoir de sociétés entières, sous le regard distant et impassible de ceux qui pourraient pourtant y mettre un terme et avec l'impunité totale des auteurs de ces crimes.

現(xiàn)在應(yīng)該是國社會(huì)和聯(lián)合國展現(xiàn)強(qiáng)大政治意愿和最高度重視面對、減輕和在一切可能情況下消除所有這些暴行問題時(shí)候了,每一天,在有能力阻止暴行并結(jié)束施暴者有罪罰現(xiàn)象各方面隔岸觀火和于衷情形下,這些暴行使一個(gè)個(gè)社會(huì)陷入痛苦和絕望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impassible 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。