伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

comploter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

comploter

音標(biāo):[k??pl?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 comploter 的動詞變位
v. t.
謀, 密謀; 策劃:
comploter un coup d'Etat 策劃政變
comploter de tuer qn 密謀殺害某人
Que'est-ce que vous complotez? [俗]你們在那兒策劃什么?



v. i.
策劃謀:
comploter contre qn 謀反對某人

常見用法
les généraux complotent de renverser le régime將軍們密謀推翻政體
comploter contre密謀反對……

Fr helper cop yright
義詞:
cabaler,  conspirer,  combiner,  goupiller,  intriguer,  machiner,  manigancer,  mijoter,  ourdir (littéraire),  tramer,  conjurer,  ourdir,  projeter
聯(lián)想詞
assassiner暗殺,謀殺;accuser指責(zé),控訴,譴責(zé);espionner偵察,偵探,監(jiān)視;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;venger報復(fù);menacer威脅,恐嚇;secrètement秘密地, 悄悄地;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;trahir背叛,出賣;conspiration謀,密謀,謀反;

Qu'est-ce que vous complotez là?

〈口語〉你們在那兒什么?

Les services de renseignement qui ont comploté les uns contre les autres ont été réunifiés.

曾經(jīng)相互作對的情報機(jī)構(gòu)正在被統(tǒng)一。

Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.

他們被指控謀反對總統(tǒng),僅被審問一次。

Il continue de comploter pour détruire, démolir et déstabiliser la région.

它繼續(xù)合謀在區(qū)域中制造破壞、毀滅和動亂。

Les groupes meurtriers qui ont comploté les terribles événements du 11 septembre peuvent frapper de nouveau à tout moment.

策劃9月11日恐怖事件的罪惡集團(tuán)仍然有可能在任何時間發(fā)動襲擊。

Quatrième vérité?: les puissants complotent pour nous diviser.

第四,企圖對我們實行分而治之。

Les personnes qui, à l'étranger, complotent de commettre, au Canada, des infractions visées au paragraphe?1) sont réputées avoir comploté au Canada.

(4) 與人在境外某地共謀而在境內(nèi)實施第(1)分節(jié)所述行為,則被視為在境內(nèi)共謀實施這一行為。

Henry ne peut s'en empêcher : il faut qu'il truande, qu'il magouille, qu'il complote...Il n'y peut rien, c'est sa nature !

他為什么要偷竊,詐騙,耍謀詭計...他干不了別的,這是他的天性!

Le 30?octobre, le Président du tribunal militaire a arrêté un ancien commandant des forces armées congolaises en l'accusant d'avoir comploté pour renverser le Gouvernement.

30日,軍事法庭庭長以推翻政府為由逮捕了剛果部隊一名前司令。

Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petir-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi... Mais tu écoute?

但是荷蘭人民不喜歡太陽王和我的敵人格蘭姆德.奧蘭治,你知道,他是英國國王的小兒子,他想算計我......哦,科尼利厄斯,你在聽我說嗎?

à ce sujet, selon des accusations non confirmées mais persistantes, certains groupes comploteraient des actes de violence pour perturber le fonctionnement du Tribunal spécial.

在這方面,不斷有尚未證實的報告說,一些團(tuán)伙可能在密謀暴力行動,以破壞特別法庭的工作。

Mais les ennemies des peuples restent tapis dans l'ombre, conspirant et complotant, le c?ur empli de haine et les mains couvertes du sang d'innocents.

但各國人民的敵人仍潛伏在影中,處心積慮地在進(jìn)行著策劃心中充滿了邪惡,手上沾滿了無辜死者的鮮血。

Zarqawi et son réseau ont comploté des actes terroristes contre plusieurs pays, à savoir la France, le Royaume-Uni, l'Espagne, l'Italie, l'Allemagne et la Russie.

扎卡韋和他的網(wǎng)絡(luò)曾謀策劃對一些國家,包括法國、英國、西班牙、意利、德國和俄羅斯實施恐怖主義行動。

Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petit-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi ... Mais tu écoutes?

但是荷蘭人民不喜歡這個國王,而我的敵人威廉三世-- 英國國王的小兒子,正密謀反我,你有沒有在聽?

Les renseignements disponibles montrent que des organisations terroristes internationales ont comploté en vue de lancer des attaques lors de manifestations internationales importantes se tenant au Viet Nam.

還有證據(jù)證明,一些國際恐怖組織對在越南進(jìn)行的重國際活動搞恐怖活動。

Les mouvements d'opposition à l'immigration des catholiques irlandais ?accusaient le Pape de comploter pour établir sa domination sur l'Ouest américain en y?envoyant des hordes de colons catholiques?.

反對愛爾蘭天主教徒的地方主義運動“譴責(zé)教皇把批天主教定居者送到這里,主宰美國西部”。

La faiblesse de la capacité mondiale de lutte contre le terrorisme donne aux terroristes l'occasion et l'espace nécessaires pour comploter et mener à bien leurs activités de terreur.

全球反恐能力的薄弱,讓恐怖分子有了籌劃和開展恐怖活動的機(jī)會和場所。

De comploter et d'organiser ou de mener des activités en vue de s'opposer au Gouvernement du peuple ou d'encourager, contraindre, inciter, corrompre, tromper ou mêler quiconque à cette fin (art.?13).

組織、進(jìn)行活動、共謀、教唆、強(qiáng)迫、煽動、賄賂、欺騙、牽連他人,反對人民政府(第13條)。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers fran?ais ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

?。∮腥送ㄖ覀冋f這些是法國官方的信件,您密謀叛國Van Baerle先生!我將把您拘捕!

Ce grand pays a été divisé à la suite de complots ourdis à l'étranger, et ce sont ces mêmes états étrangers qui complotent aujourd'hui pour que ces pays se détruisent l'un l'autre.

由于國外制造的謀,這一偉的國家四分五裂,而又是國外這些國家現(xiàn)正謀讓你們相互毀滅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comploter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。