伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

cohérence

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

cohérence 專四

音標(biāo):[k?erɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
結(jié), , 一致性, 協(xié)調(diào);
cohérence de l'argumentation 論

[物]相干性, 相參性
近義詞:
logique,  validité,  vraisemblance,  cohésion,  connexion,  connexité,  harmonie,  homogénéité,  liaison,  suite,  unité,  accord
反義詞:
confusion,  incohérence,  illogisme,  inconséquence,  désagrégation,  désordre
聯(lián)想詞
homogénéité同質(zhì)性,均質(zhì)性,同種性;continuité連續(xù)性;lisibilité清楚易讀,字跡清楚;concordance一致,相符,協(xié)調(diào),符合;adéquation相符, 一致;pertinence恰當(dāng),貼切,中肯;incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)松散,缺乏條;clarté光,光明;complémentarité補(bǔ)充性, 互補(bǔ)性;cohésion內(nèi)聚,粘附,粘著;cohérente結(jié)的,連貫的,緊湊的,協(xié)調(diào)的,有條的;

Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.

重新計(jì)算必須間系列的一致。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

這就需要提高橫向和縱向連貫性。

Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.

我的第一點(diǎn)事關(guān)確一致性的必要性。

Nous avons besoin de cohérence et de constance.

我們需要有連貫性和一致性。

Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.

生產(chǎn)的工藝、銷售、售后服務(wù)一貫性作業(yè)。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

與這三個(gè)支柱相互交叉的是涉及專題內(nèi)容的各種展覽和集會(huì)。

La CNUCED peut grandement contribuer à garantir cette cohérence.

貿(mào)發(fā)會(huì)議能夠發(fā)揮重要作用,幫助確發(fā)展的一致性。

La répartition existante risquait de nuire à la cohérence.

目前的做法很可能無法確采取全面、一致的做法,編制基金財(cái)務(wù)報(bào)表,披露其中的信息。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它們?cè)黾恿?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">凝聚力和沖突的潛在可能。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何語(yǔ)法都是總結(jié)用法的協(xié)調(diào)一致性。

Cela justifie une plus grande cohérence dans des politiques mondiales.

這要求在全球政策上的更大連貫。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

這兩種制度在一定程度上必須取得一致。

Pour avancer, il fallait rechercher la cohérence et l'innovation.

向前進(jìn)的道路是謀求協(xié)調(diào)與創(chuàng)新。

Il devrait pouvoir fournir une coordination efficace et promouvoir la cohérence.

經(jīng)濟(jì)及社會(huì)事會(huì)應(yīng)得到加強(qiáng)和授權(quán),以參與全球經(jīng)濟(jì)決策,并使其有能力提供有效的協(xié)調(diào)以及促進(jìn)行動(dòng)的統(tǒng)一。

Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.

第十一是強(qiáng)調(diào)有必要更多地協(xié)調(diào)和協(xié)作。

Il faut passer la loi au crible pour assurer sa cohérence.

為確一致性,需要仔細(xì)修訂這部法律。

De nombreux intervenants ont souligné l'importance d'une cohérence accrue.

許多發(fā)言者強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)一致性的重要性。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一級(jí)的協(xié)調(diào)是不一致

Il est nécessaire d'améliorer en outre la cohérence des données.

有代表團(tuán)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)有必要改進(jìn)數(shù)據(jù)的一致性。

Cet ensemble a contraint le Conseil à faire preuve de cohérence.

這一切使安全事會(huì)不得不遵守并維持一致性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cohérence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。