Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Kowe?t.
……入侵后,伊拉克宣布正式科威特。
Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Kowe?t.
……入侵后,伊拉克宣布正式科威特。
La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.
國際社會有責任制止非法兼巴勒斯坦土地。
Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.
對島上居民而言,如果阿根廷擁有主權(quán),就意味著群島被
和接受外國統(tǒng)治。
Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7?% de la Cisjordanie.
隔離墻一旦完工,西岸7%的領(lǐng)土將被。
L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.
它的妥協(xié)態(tài)度使該領(lǐng)土未經(jīng)自決程序就造成事實上的
。
La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.
亞美尼亞蘇維埃社會主義共和國還積極參與企圖使納戈爾諾-卡拉巴赫自治州脫離阿塞拜疆蘇維埃社會主義共和國合法化的各種圖謀。
L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.
聯(lián)合國從承認印度尼西亞對東帝汶的兼
。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
獎賞以武力
領(lǐng)土的做法。
Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.
對巴勒斯坦領(lǐng)土的兼可
已成為既成事實。
Isra?l doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以色列必須停止其兼巴勒斯坦土地的政策以及進一步侵占此類土地的做法。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事實上是大片被占領(lǐng)巴勒斯坦土地。
Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Isra?l de Jérusalem-Est.
安全理事會第476(1980)號決議譴責以色列東耶路撒冷的行為。
Les états-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Isra?l.
美國應承認對耶路撒冷的兼
,該城可
會成為以色列的永久首都。
Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.
因此,必須將其看作是一種手段,違反國際法。
Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.
隔離墻只是以自衛(wèi)名義土地的一個借口。
L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.
因此,這一兼從未得到聯(lián)合國的承認。
Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.
這些行為在殖民化、占領(lǐng)和我們的土地方面是相同的。
Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.
我們允許
拉清區(qū)及其它領(lǐng)土。
De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.
同樣,《日內(nèi)瓦第四公約》禁止改變或被占領(lǐng)土。
Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.
聯(lián)合國大會和安理會均認為這一兼非法、無效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com