伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Kowe?t.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

國(guó)際社會(huì)有責(zé)任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

對(duì)島上居民而言,如果阿根廷擁有了主權(quán),就意味著群島被吞并和接受外國(guó)統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7?% de la Cisjordanie.

隔離墻一旦完工,西岸7%的領(lǐng)土將被并吞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我們不允許吞并拉清區(qū)及其它領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亞美尼亞蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)還積極參與企圖使納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫自治州脫離阿塞拜疆蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)合法化的各種圖謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥協(xié)態(tài)度使該領(lǐng)土未經(jīng)自決程序就造成事實(shí)上的吞并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

聯(lián)合國(guó)從不承認(rèn)印度尼西亞對(duì)東帝汶的兼并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

絕不能獎(jiǎng)賞以武力并吞領(lǐng)土的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a reconnu que le mur sert un objectif politique, qui est l'annexion des colonies illégales.

以色列承認(rèn),隔離墻是為吞并其非法定居點(diǎn)的政治目的服務(wù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

對(duì)巴勒斯坦領(lǐng)土的兼并可能已成為既成事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必須停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及進(jìn)一步侵占此類土地的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事實(shí)上是吞并大片被占領(lǐng)巴勒斯坦土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Isra?l de Jérusalem-Est.

安全理事會(huì)第476(1980)號(hào)決議譴責(zé)以色列并吞?hào)|耶路撒冷的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Isra?l.

美國(guó)不應(yīng)承認(rèn)對(duì)耶路撒冷的兼并,該城可能會(huì)成為以色列的永久首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔離墻只是以自衛(wèi)名義吞并土地的一個(gè)借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必須將其看作是一種并吞手段,違反國(guó)際法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,這一兼并從未得到聯(lián)合國(guó)的承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

這些行為在殖民化、占領(lǐng)和吞并我們的土地方面是相同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同樣,《日內(nèi)瓦第四公約》禁止改變或并吞被占領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .

吞并郊區(qū)是這一行動(dòng)的手段之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Applaudissements à tout rompre alors que les Occidentaux condamnent unanimement cette annexion.

- 當(dāng)西方人一致譴責(zé)這種兼并時(shí),掌聲雷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年8月合集

Tokyo revendique ce territoire depuis son annexion à la fin de la seconde guerre mondiale.

東京自第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束時(shí)吞并以來一直聲稱擁有這片領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年8月合集

De nombreuses voix appellent à libérer le cinéaste russe opposé à?l'annexion de la Crimée.

許多聲音呼吁釋放反對(duì)吞并克里米亞的俄羅斯電影制片人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour s'être opposé publiquement à l'annexion de la Crimée et la guerre dans le Donbass.

公開反對(duì)吞并克里米亞和頓巴斯戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

D’abord, l’annexion de l’érythrée par l’éthiopie.

第一,埃塞俄比亞吞并厄立特里亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et dans quelle mesure est-ce qu’elle a été accentuée par l’annexion de la Crimée??

克里米亞的吞并在多大程度上加劇了這種局勢(shì)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Voilà pour ce rappel des événements ukrainiens qui ont conduit à l’annexion de la péninsule ukrainienne.

這提醒我們,烏克蘭的事件導(dǎo)致烏克蘭半島被吞并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.

2014年吞并克里米亞也包括在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Résultat sans surprise hier, le Oui l'a emporté, ouvrant la voie à l'annexion, peut-être annoncée dès vendredi.

昨天的結(jié)果不出所料,是的占了上風(fēng),為吞并鋪路,說不定早在周五就宣布了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年12月合集

Il a pprouvé un projet d'annexion de la rive occidentale de la rivière du Jourdain.

他提議吞并約旦河西岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Moscou a été condamné pour " l'annexion illégale de la Crimée et la déstabilisation de l'est de l'Ukraine" .

莫斯科因“非法吞并克里米亞和破壞烏克蘭東部穩(wěn)定”而受到譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年3月合集

L'Alliance a mis en place quatre bataillons dans les pays baltes et la Pologne depuis l'annexion de la Crimée.

自吞并克里米亞以來,聯(lián)盟在波羅的海國(guó)家和波蘭建立了四個(gè)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

Le texte appelle à ce que personne ne reconnaisse ces annexions.

文本要求沒有人承認(rèn)這些兼并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集

L'Union européenne a annoncé qu'elle prendrait de nouvelles sanctions contre des personnalités impliquées dans l'annexion de la Crimée.

歐洲聯(lián)盟已宣布,它將對(duì)參與吞并克里米亞的人士采取新的制裁措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Alors on parle bien s?r de l’annexion de la Crimée qui est un acte illégal.

因此,我們當(dāng)然在談?wù)撏滩⒖死锩讈啠@是一種非法行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Trois frappes survenues à quelques heures des cérémonies d'annexion.

- 在兼并儀式前幾個(gè)小時(shí)發(fā)生的三起罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

AC : Une résolution qui condamne ces annexions illégales doit être soumise au vote, sans doute mercredi.

AC:譴責(zé)這些非法吞并的決議必須付諸表決,可能在周三。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Qualifiés de mascarade depuis Kiev, les référendums en guise d'annexion dans les régions séparatistes de Louhansk et Donetsk ont débuté.

盧甘斯克和頓涅茨克分離主義地區(qū)的吞并公投被描述為來自基輔的把戲,已經(jīng)開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Silvio Berlusconi a même été s'afficher avec le Président russe en Crimée, après l'annexion pourtant condamnée par l'Italie et l'Europe.

西爾維奧·貝盧斯科尼(Silvio Berlusconi)甚至與俄羅斯總統(tǒng)一起出現(xiàn)在克里米亞,在意大利和歐洲譴責(zé)吞并之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com