Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已經(jīng)10歲Pierrot
母親,身體開(kāi)始讓
擔(dān)憂。
inquiétant
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已經(jīng)10歲Pierrot
母親,身體開(kāi)始讓
擔(dān)憂。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地鐵里犯罪現(xiàn)象上升令
不安。
Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.
它還是造成令憂慮
環(huán)境災(zāi)難
一個(gè)原因。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近來(lái)保護(hù)主義興起令
不安。
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘書(shū)長(zhǎng)結(jié)
確實(shí)是令
憂慮不安
。
La situation en Guinée-Bissau est très inquiétante.
幾內(nèi)亞比紹局勢(shì)非常令擔(dān)憂。
La crise que conna?t ce pays est particulièrement inquiétante.
那里危機(jī)尤其令
憂慮。
Le regain de violence au Moyen-Orient est particulièrement inquiétant.
中東再次出現(xiàn)暴力行動(dòng)特別令不安。
La lenteur des progrès en Afrique était particulièrement inquiétante.
一個(gè)代表團(tuán)提請(qǐng)注意一直無(wú)法享受教育權(quán)女孩
數(shù),并歡迎秘書(shū)長(zhǎng)宣傳一個(gè)為期10年,關(guān)于女孩教育
全系統(tǒng)倡議。
La détérioration de la situation humanitaire est profondément inquiétante.
道主義局勢(shì)日益惡化,令
深感不安。
La situation du personnel de terrain était particulièrement inquiétante.
尤其令關(guān)切
是在外地特派團(tuán)
工作
員
狀況。
Au Nicaragua, les allégations de corruption sont particulièrement inquiétantes.
在尼加拉瓜,關(guān)于腐敗指控尤其令
擔(dān)憂。
La crise ivoirienne a pris des dimensions régionales inquiétantes.
科特迪瓦危機(jī)具有令
擔(dān)憂
區(qū)域性。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我們需要采取更多行動(dòng)來(lái)扭轉(zhuǎn)此種令
極其不安
趨勢(shì)。
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
局勢(shì)在繼續(xù)惡化,確令
不安。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement inquiétante.
加沙局勢(shì)特別令
不安。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社會(huì)擔(dān)憂是,這件事可能是一個(gè)導(dǎo)火索。
L'érosion du respect envers le personnel humanitaire est particulièrement inquiétante.
尤其引關(guān)注
是
道主義
員所受
尊重受到侵蝕。
Les effets sociaux de la crise, déjà inquiétants, pourraient s'aggraver.
危機(jī)呈現(xiàn)社會(huì)影響已經(jīng)令
不安,甚至可能更加惡化。
Depuis lors, la situation a empiré d'une manière très inquiétante.
自那時(shí)以來(lái),局勢(shì)惡化了,令深感不安。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com