La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.
未提出關(guān)于回收的多金屬結(jié)核的數(shù)量的說明。
La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.
未提出關(guān)于回收的多金屬結(jié)核的數(shù)量的說明。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定量的液體。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
這是為了回答有關(guān)海洋中的遺傳和生物化學(xué)微生物多樣性的問題而進(jìn)行的一次元基因組研究。
Des sommes devront être spécifiquement prélevées sur le budget à cette fin.
應(yīng)該為此提供有針對(duì)性的資金轉(zhuǎn)移。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
變化的全球經(jīng)濟(jì)趨勢(shì)也使以情況造成的后
加霜。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何時(shí)會(huì)對(duì)受影響地區(qū)進(jìn)行重新采樣。
Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.
報(bào)告中未說明已采集多金屬結(jié)核的數(shù)量。
Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.
委員會(huì)還建議說明承包者獲得的回收結(jié)核的數(shù)量。
Dans la plupart des états, les droits étaient prélevés indépendamment du succès de la demande.
一般來說,各國(guó)指出不管申請(qǐng)是否成功都收取費(fèi)用。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
從現(xiàn)場(chǎng)采集的樣品已送往芬蘭進(jìn)一步檢測(cè)。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
這些經(jīng)費(fèi)也將繼續(xù)支付當(dāng)前在付的養(yǎng)恤金。
La somme en question avait été prélevée sur le produit d'investissements dans INMARSAT Ventures PLC.
這筆錢是在Inmarsat Ventures PLC投資所得紅利收入的一部。
Des frais bancaires de 1,5?% ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
對(duì)補(bǔ)充給伊拉克的所有基金征收1.5%的銀行手續(xù)費(fèi)。
Plus de 200?échantillons chimiques et plus de 100?échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地點(diǎn)收集了200多份化學(xué)和100多份生物樣品。
Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve.
這筆額外經(jīng)費(fèi)將從應(yīng)急基金中支付。
Des ressources supplémentaires seront prélevées sur d'autres fonds.
所需額外資金將從其他資源中解決。
Ces derniers devraient être prélevés à?deux profondeurs différentes.
土壤樣品應(yīng)當(dāng)在兩種深度抽取。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
為此摘取人體器官的目的是實(shí)現(xiàn)一個(gè)人的政治或經(jīng)濟(jì)乞求。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
對(duì)寶石和貴重金屬征收關(guān)稅。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一個(gè)辦法是通過戰(zhàn)略部署物資儲(chǔ)存來滿足這個(gè)方面的所有需求。
聲明:以例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com