La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300?millions de dollars dans l'économie locale.
據(jù)海軍估計(jì),每年有3億余美注入
地經(jīng)濟(jì)。
La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300?millions de dollars dans l'économie locale.
據(jù)海軍估計(jì),每年有3億余美注入
地經(jīng)濟(jì)。
En Indonésie, selon les estimations officielles, 124?000 à 196?000 personnes s'injecteraient aujourd'hui des drogues1.
官方估計(jì)表明,印度尼西亞目前有12.4萬(wàn)至19.6萬(wàn)人注射毒品。
Ses yeux s'injectèrent.
他的兩眼充血。
Chaque année, le gouvernement injecte des ressources importantes dans l'éducation.
政府每年都在育方面投放大量資源。
L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.
這樣做的意圖是向地經(jīng)濟(jì)中注入現(xiàn)金。
Le meilleur moyen de soutenir le développement est d'injecter des fonds dans le budget.
提供發(fā)展支助的最佳方法是通過(guò)預(yù)算支持。
L'opérateur Tepco envisage désormais d'injecter de l'azote dans le réacteur 1 afin d'éviter une possible déflagration.
目前東京電力公司計(jì)劃向第一反應(yīng)堆注入液氮以避免發(fā)生爆炸。
Pourtant, nous estimons qu'il est possible d'y injecter encore davantage de vigueur afin de le rendre plus éclairant.
但我們認(rèn)為,我們還能為該報(bào)告注入更多的活力,使其能有更大的啟發(fā)性。
L'héro?ne est surtout fumée, mais jusqu'à 35?% des patients dont elle est le produit primaire déclarent se l'injecter.
大多數(shù)海洛因是吸入的,但在以海洛因?yàn)橹饕獮E用藥物的病人中報(bào)告注射用藥的高達(dá)35%。
L'achèvement du Cycle, selon l'Organisation mondiale du commerce, aurait pour effet d'injecter 150?milliards de dollars dans l'économie mondiale.
據(jù)世貿(mào)組織報(bào)告,多哈回合結(jié)束后作為刺激手段將注資1 500億美。
Bien entendu, cela supposerait que l'eau ainsi injectée artificiellement soit d'une qualité acceptable, de fa?on à éviter la pollution.
,其條件應(yīng)是,為了避免污染,人工注水的質(zhì)量可獲接受。
Les salaires, les pensions, les paiements d'urgence injectent chaque mois 20 millions de dollars dans l'économie iraquienne.
工資、養(yǎng)恤金和緊急資金每月在伊拉克經(jīng)濟(jì)中投入2 000萬(wàn)美。
La Banque mondiale appuie ces deux programmes, qui sont destinés à injecter des fonds gouvernementaux dans les économies locales.
世界銀行支持這兩個(gè)方案,方案的意圖是將中央政府的資金注入地方經(jīng)濟(jì)。
La?formation et le perfectionnement professionnels viseront principalement à injecter des ressources humaines compétitives dans les zones de développement prioritaire.
職業(yè)培訓(xùn)和再培訓(xùn)將主要面向人口在勞力市場(chǎng)參與競(jìng)爭(zhēng)方面有困難的重點(diǎn)發(fā)展地區(qū)的潛在的勞力資源。
Les virements effectués par le Gouvernement au profit des citoyens ont permis d'injecter des liquidités si nécessaires à l'économie.
政府對(duì)個(gè)人的現(xiàn)金劃轉(zhuǎn)為經(jīng)濟(jì)注入了急需的資金。
Il permet notamment d'injecter l'aérosol dans les vapeurs rejetées lors de la combustion et dans le sillage des hélices.
這包括能將氣霧劑噴入燃燒排氣蒸汽、噴入推進(jìn)器滑流。
L'amélioration des communications et des processus de gestion portera ses fruits sans qu'il soit nécessaire d'injecter des ressources supplémentaires.
改善通信和管理過(guò)程,無(wú)需增加資源就可帶來(lái)益處。
De nombreux états Membres ont pris des mesures de relance, injectant des quantités colossales de liquidités dans les systèmes financiers.
許多會(huì)員國(guó)正在積極實(shí)施刺激項(xiàng)目,向金融市場(chǎng)注入大量新的流動(dòng)資金。
Nous espérons qu'un tel arrangement permettra d'injecter les ressources financières nécessaires pour parvenir à la pleine commercialisation de cette technologie.
我們預(yù)計(jì),這一安排將注入必要資金,以實(shí)現(xiàn)使該技術(shù)完全商業(yè)化。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à?injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通過(guò)注射破傷風(fēng)類(lèi)毒素、抗生毒,以及頭皮裂口縫合等辦法進(jìn)行治療。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com