Il est alimenté grace à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通過部門范圍內(nèi)征稅獲取源。
Il est alimenté grace à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通過部門范圍內(nèi)征稅獲取源。
De ce fait, le Fonds a d? effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口基需要?jiǎng)佑闷鋬?chǔ)備。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取樣計(jì)必須涉及樣品文件記錄問題。
Il serait donc justifié d'opérer un prélèvement important sur les fonds des missions.
因此,此時(shí)從維和經(jīng)費(fèi)中轉(zhuǎn)撥大量是適當(dāng)。
Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.
總計(jì)最初來聯(lián)合國經(jīng)常預(yù)算批款。
Les activités relatives aux garanties sont, elles, toutefois, financées par prélèvement sur le budget ordinaire.
然而,保障監(jiān)督活動(dòng)來經(jīng)常性預(yù)算。
Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.
減去回收費(fèi)用之后凈額預(yù)算,由經(jīng)常源撥款。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,還要保持一個(gè)取樣組已使用取樣方法記錄。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,獲得具有代表性取樣正是廢物取樣工作關(guān)鍵性目標(biāo)。
Les investissements dans ce secteur sont donc généralement financés par prélèvement sur les ressources publiques.
b 其結(jié)果是,對(duì)社會(huì)部門投總是通過預(yù)算撥款由公共提供。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人們通常反對(duì)對(duì)窮人貸款收取較高利率。
Une ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.
財(cái)政主管部委將制定法令,明確不需進(jìn)行預(yù)扣稅貨物。
Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.
對(duì)非法傾棄危險(xiǎn)廢物進(jìn)行取樣和清理。
Procéder à l'examen des méthodes et projets de prélèvement des eaux.
重新審查抽水方法和計(jì)。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽選出艾滋病病毒和艾滋病病例已經(jīng)送往墨爾本化驗(yàn)室進(jìn)行檢驗(yàn)。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能時(shí),應(yīng)計(jì)首先采集最難采集到樣品。
Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
要使取樣方案取得成功,便須采用以上所有這些步驟。
Quelque 38?% de ces prélèvements ont été effectués à Ceyhan (Turquie).
大約38%提油是在土耳其杰伊漢進(jìn)行。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
沒有提供有關(guān)提貨原始證據(jù)。
Nous procédons à un vaste éventail de prélèvements d'échantillons dans l'environnement.
我們采用一系列廣泛環(huán)境取樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com