Le ma?tre interroge son élève .
老師向?qū)W生提問(wèn)。
s'interroger: se demander, se tater,
Le ma?tre interroge son élève .
老師向?qū)W生提問(wèn)。
Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一課的內(nèi)容對(duì)學(xué)生們提問(wèn)。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保證匿的情況下,千余人在家中參與了調(diào)查。
Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.
我已經(jīng)六個(gè)月沒(méi)有見(jiàn)到他了,我開(kāi)始自問(wèn)。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
這是人們向英國(guó)人Daniel Tammet 提問(wèn)他如何與眾不同時(shí),他如此回答。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我詢(xún)問(wèn)的十幾個(gè)外國(guó)人之中,只有一個(gè)人將這兩個(gè)詞混淆起來(lái)。
La police m'interroge pour obtenir des informations.
警察向我詢(xún)問(wèn)了一些情況。
Les policiers ont interrogé la caissière de l'h?tel.
警察查問(wèn)了旅館的女收款員。
Deux colons avaient été arrêtés pour être interrogés.
有兩定居者已被拘留審訊。
Les délégations se sont interrogées sur le perfectionnement des capacités.
他們強(qiáng)調(diào)拓寬國(guó)家一級(jí)發(fā)展政策對(duì)話的重要性,并強(qiáng)調(diào)了《阿克拉行動(dòng)議程》的重要性。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人們跳起舞,用儀式詢(xún)問(wèn)未來(lái)。
Nous partageons cette opinion, et c'est pourquoi nous nous interrogeons.
我們無(wú)法理解,它使我們感到奇怪。
Des délégations ont également interrogé l'Expert indépendant sur les indicateurs.
各代表團(tuán)還提出一些有關(guān)指標(biāo)的問(wèn)題。
L'une des méthodes à utiliser serait d'interroger les enseignants.
將采用的一種方法是詢(xún)問(wèn)教師。
La police l'a interrogé mais l'a ensuite relaché.
警察詢(xún)問(wèn)了他,但他后來(lái)被釋放。
Le Conseil comprendra tout de suite que nos dirigeants s'interrogent.
你們當(dāng)然明白,我們這些國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人被告之維護(hù)國(guó)際和平與安全屬于安全理事會(huì)和聯(lián)合國(guó)的職責(zé)時(shí)感到疑惑不解。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
憲警審問(wèn)他在Magenta中心關(guān)押的情況。
La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.
該委員會(huì)還詢(xún)問(wèn)了國(guó)家情報(bào)局的一個(gè)司機(jī)。
Au-delà de cette durée, les services de sécurité israéliens interrogeraient les voyageurs.
如果超過(guò)兩小時(shí),以色列保安人員就會(huì)對(duì)旅行者進(jìn)行盤(pán)問(wèn)。
Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.
這稍微澄清了你所質(zhì)疑的現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com