Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對(duì)這種完自覺(jué)的承擔(dān)公民義務(wù)的行為心生敬意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對(duì)這種完自覺(jué)的承擔(dān)公民義務(wù)的行為心生敬意。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承擔(dān)自己的選擇會(huì)導(dǎo)致某種生活上的痛苦。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我們這兩個(gè)國(guó)家都是在地球各個(gè)級(jí)別承擔(dān)責(zé)任的國(guó)家。
Nous assumons la tache grandiose de construire le socialisme.
我們肩負(fù)著建設(shè)社會(huì)主義的偉大任務(wù)。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
聯(lián)合國(guó)擔(dān)任一項(xiàng)商業(yè)職能似乎并不適宜。
Le Bureau d'appui a plusieurs fonctions cruciales à assumer.
建設(shè)和平支助辦公室有幾項(xiàng)至關(guān)重要的作用。
Je suis convaincu que vous assumerez vos taches avec succès.
我相信你將以盡可能最好的方式履行職責(zé)。
Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世紀(jì)時(shí)期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣的角色。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通過(guò)近八年的發(fā)展,可以承擔(dān)2000萬(wàn)元的工程。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
這要求各方真正的政治領(lǐng)導(dǎo)。
Dans ce sens, le volontariat est une obligation morale librement assumée.
在這種意義上,志愿工作是自由承擔(dān)的道義責(zé)任。
Il incombe désormais à l'Assemblée générale d'assumer cette responsabilité.
大會(huì)現(xiàn)在必須承擔(dān)起這個(gè)責(zé)任。
Nous remercions M.?Egeland d'avoir assumé cette mission opportune.
我們感謝埃格蘭先生時(shí)訪問(wèn)了這些國(guó)家。
Lorsqu'il ne siège pas, ses fonctions sont assumées par son secrétariat.
在會(huì)期以外的時(shí)間,管制局由其秘書處負(fù)責(zé)履行它的職能。
Je suis convaincu que nous aurons à c?ur de l'assumer pleinement.
我堅(jiān)信只要我們竭盡力,我們便能不辱使命。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建議增設(shè)1名P-4員額擔(dān)任股長(zhǎng),以便監(jiān)督該股的工作。
Mon pays, quant à lui, assume une part de cette responsabilité.
特立尼達(dá)和多巴哥正在盡自己的努力。
J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.
我現(xiàn)在請(qǐng)吳俊大使就任主席。
L'histoire nous jugera durement si nous n'assumons pas cette responsabilité.
如果我們不肩負(fù)起這一責(zé)任,歷史會(huì)對(duì)我們做出嚴(yán)厲的審判。
C'est une responsabilité que notre pays assume avec toute sa détermination.
我國(guó)以充分的決心承擔(dān)這項(xiàng)責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com