伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

éveillé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

éveillé

音標(biāo):[evεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:éveillé可能是動(dòng)詞éveiller變位形式

éveillé, e
a.
1. 醒著

2. 生氣勃勃, , 機(jī), 頭腦
un enfant éveillé 一個(gè)機(jī)孩子
avoir l'air éveillé 〈引申義〉看來很機(jī) 法語 助 手
近義詞:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反義詞:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
聯(lián)想詞
endormi睡著;éveil睡醒;rêveur愛幻想;agité動(dòng)蕩;conscient有意識(shí);inconscient無知覺;endormir使入睡,催眠;rêve夢(mèng);sommeil睡眠;rêvé夢(mèng)想;excité興奮者;

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

蘇醒神經(jīng)嘲笑魂在睡眠。

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪費(fèi)時(shí)間在白日做夢(mèng)上。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

盡管百窗是關(guān),街上聲音還是使他無法入睡。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

這封信引起了他懷疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soup?on.

經(jīng)核查,各項(xiàng)付款無可疑之處。

Ce gar?on est éveillé.

這個(gè)小男孩很機(jī)。

Il rêve tout éveillé.

他做白日夢(mèng)。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire ? éveillé du néant ?.

與你起個(gè)法名叫做‘孫悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf?propositions officielles ont été re?ues.

索取承包人估價(jià)書引起了廣泛興趣,最后收到9份正式報(bào)價(jià)書。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soup?ons et allégations de xénophobie.

權(quán)力斗爭(zhēng)除其他引起了關(guān)心理說法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感謝你將世界良知放在非洲大陸緊迫問題上。

Ces caractères sont ? largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ?.

…乃‘廣大智慧真如性海穎悟圓覺’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了國(guó)際上關(guān)注,正得到其他一些國(guó)家仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

盡管窗子和百窗是關(guān), 街上聲音還是使他無法入睡。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soup?ons de l'institution.

存款方式和金額這種突然變化引起金融機(jī)構(gòu)懷疑。

à son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soup?ons des agents de sécurité israéliens.

她在過境時(shí)引起了以色列保安人員懷疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保護(hù)我們兒童和今后世世代代,應(yīng)該成為保持我們注意力集中首要?jiǎng)訖C(jī)。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

慶祝動(dòng)激發(fā)了人民興趣和集體覺悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使歐洲人從以神為中心過渡到以人為中心,從中世紀(jì)沉睡中醒來。

Sur l'initiative du gouvernement, la sensibilisation au problème de la discrimination dans le domaine de l'emploi a été éveillée par différents médias.

在政府倡議下,通過媒體各種渠道已經(jīng)提高了公眾對(duì)職業(yè)方面性別歧視問題意識(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éveillé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。