Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.
因此,修改措辭或提出更合理的工作方案建議,打破不了僵局。
Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.
因此,修改措辭或提出更合理的工作方案建議,打破不了僵局。
Seul le Président Sadate a été suffisamment astucieux pour se rendre à Jérusalem sur sa propre initiative.
只有薩達特總統(tǒng)是聰明的,主動前往耶路撒冷。
Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.
全森林最機靈的住客,兔兔奧格斯丁,決定找一天拜訪一下她同時必須要問到她的原因。
Deuxièmement, la décision de subordonner l'allégement de la dette aux conditions FASR est un moyen astucieux permettant au FMI d'imposer aux pays, sans contestation, son orthodoxie économique néolibérale.
第二,決定將減免債務(wù)與ESAF的條件掛鉤,是一個聰明的辦法,使貨幣基金組織可以向那些國家號司令,無條件地接受他的新自由主義正統(tǒng)經(jīng)濟理論。
Malgré un redéploiement astucieux des ressources au sein du Département, le fossé entre l'anglais et dans une certaine mesure le fran?ais et les autres langues continue malheureusement de se creuser.
雖然對新聞部的資源重新進行了調(diào)配而且調(diào)配頗具創(chuàng)造性,但遺憾的是,在某種程度上,英語與法語及其他語文的差距日益加大。
Tonic Bike est un tricycle qui se démarque par son cadre en acier, son pédalier central arrière, son astucieux système de roue libre sur la roue arrière et des roues en EVA adhérentes et silencieuses.
輛三輪車不同之處在于其純鋼制造的支架,還有設(shè)在尾部中央的踏板及齒輪裝置及全新的后輪自由轉(zhuǎn)動系統(tǒng)等。
Quelques propositions astucieuses ont bien été avancées, mais elles requièrent de la part des utilisateurs de tels systèmes de propulsion navale qu'ils soient prêts à accepter jusqu'à un certain point un contr?le et une surveillance auxquels ils auront jusque-là échappé.
人們提出了一些聰明的建議,但所建議的辦法需要種艦艇推進系統(tǒng)的使用國愿意接受原先無須接受的某種程度的監(jiān)督和監(jiān)測。
L'introduction dans la deuxième partie d'un nouveau chapitre III intitulé ??Violations graves d'obligations dues à la communauté internationale dans son ensemble?? est une approche astucieuse qui évite les inconvénients du précédent article 19 tout en soumettant les violations graves des obligations erga omnes à un régime de responsabilité spécial.
新第三章第二部分的導言題為“嚴重違反對整個國際社會的義務(wù)”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com