à cette époque, toute vassalité dispara?t vis-à-vis de Gênes.
當時,與熱那亞領屬關系完全消失了。
à cette époque, toute vassalité dispara?t vis-à-vis de Gênes.
當時,與熱那亞領屬關系完全消失了。
Un certain nombre de khanats prirent les armes pour défendre leur souveraineté tandis que d'autres furent amener à conclure des accords les réduisant à la vassalité dans le souci de préserver leurs intérêts.
一些汗國為捍衛(wèi)其主權進行了武裝抵抗,而另外一些汗國為了維護本身利益則與它們簽訂了使自己變成仆從國協(xié)定。
Privant les peuples autochtones de leurs terres, ce processus leur a laissé des moyens de survie très limités et de nature à les affaiblir: vassalité (ou servitude sous ses diverses formes), ségrégation, avec installation dans des zones plus petites qui leur ont été ?réservées?, ou assimilation dans le secteur non autochtone de la nouvelle entité sociopolitique créée sans apport autochtone.
剝奪土著人民土地過程使他們只有很有限
越來越差
生存方式選擇:附庸地位(或各種形式
奴役),隔離在為他們“保留”
很小
區(qū)域內,或同化于沒有土著人民投入創(chuàng)
新社會政治實體
非土著部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com