Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在雞蛋底劃一道小口,讓雞蛋可以站立起來。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在雞蛋底劃一道小口,讓雞蛋可以站立起來。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
蘆筍切掉首尾兩端,再把嫩部分切成片。
Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.
煙熏鰻魚也細(xì)細(xì)切成圓。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
將猴桃去皮,然后切成小圓形薄皮,接著再切成三角形。
Couper en rondelles deux carottes.
把兩根胡蘿卜切成圓片。
Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.
各式花色螺母,,擋
,螺紋護套。
Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.
AB膠.洗板水.我司
產(chǎn)品已通過IS09000.
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圓薄片。放入鹽和胡椒。
Elle?devait fournir les pièces détachées énumérées sur le bon de commande à savoir des rondelles, courroies et joints.
Chiyoda須供應(yīng)購貨單中所列項目,即包括、皮帶和
密片在內(nèi)
零件。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡蘿卜和洋蔥去皮,然后切成約5毫米厚圓片。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,切成薄片洋蔥以及香料。然后混合均勻。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天準(zhǔn)備腌料:把大雞,洋蔥絲以及切成圓片
胡蘿卜一起放入容器內(nèi)。
Ningbo Xin Yang Albert Hardware Société, les principaux produits sont des rondelles, estampage, des noix, des boulons, des rivets et de la non-standard comme les types de fixation.
寧波欣陽偉業(yè)五金限司,主要產(chǎn)品有
、沖壓件、螺母、螺栓、鉚釘及非標(biāo)件特殊種類緊固件等。
Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.
清洗并瀝干生菜。清洗土豆,并蒸熟。將蒸熟土豆去皮,再切成小圓片。煙熏鰻魚也細(xì)細(xì)切成圓
。放在陰涼處(或冰箱中)待用。
4 Faites fondre le beurre dans une grande poêle à revêtement antiadhésif ,versez les rondelles de pommes de terre d'un c?té de la poêle et les lamelles de pommes de l'autre c?té, sans les mélanger.
把黃油在一個大不沾平底鍋里熔化,在鍋
一邊放入蘋果切片,另一邊放入土豆片,不要混合。
Il convient de noter que l'impact du chalutage de fond pourrait être atténué en imposant une taille maximale pour les rondelles ou rouleaux du bourrelet des chaluts, ce qui empêcherait de fait les chalutiers d'opérer sur les lieux de pêche les plus fragiles.
應(yīng)該指出是,要求網(wǎng)口底索上安裝最大尺寸
拖圓盤或滾動裝置可以減少底拖網(wǎng)
影響,這樣做實際上可以阻止拖網(wǎng)漁船在最脆弱
漁場開展捕魚作業(yè)。
Le matériel de base co?te 19?dollars des états-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs males et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.
典型桶式滴灌包
費用為19美元,包括一個20
升
水桶或一個200
升
容器桶、滴灌帶、過濾器、橡膠清洗器、凸型接頭和凹型接頭、兩條軟管、鎧甲式水管接頭和過濾網(wǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com