伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

toutefois

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

toutefois 專四

音標:[tutfwa]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
盡管如此, 不過, 然而, 可是
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.他的主意似乎已經(jīng)打定, 可是他還是答應重新加以考慮。
si toutefois 萬一, 如果;只要

常見用法
il a beaucoup de travail, toutefois il compte partir en vacances他工作很多,盡管如此,他還是打算去度假

近義詞:
néanmoins,  seulement,  cependant,  mais,  pourtant,  malgré tout,  pour autant
cependant可是,然而,但是;néanmoins然而,可是;également相等地,一樣地;donc所以,因而,因此,故;pas步,步子,步伐,步履;guère不很,幾乎不;évidemment顯然,明顯地;pourtant然而, 無論如何, 可是;outre除……之外;autant同樣,一樣多;revanche回報,報復,復仇;

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般說來,蛇類都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇卻是胎生的。

Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.

不過,我總有種不的預感。

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸虧風向又轉(zhuǎn)回東南,這一轉(zhuǎn)變對于航行是有利的。

Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!

不過我們也一直在努力做!

Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.

但是,我卻什么都改變不了呢。

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我說我的脾氣不能克制!

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是多的方面,文化沖突仍然存在。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

盡管如此,在紐約的民事訴訟仍未終止。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不過他提醒,還是要避免出現(xiàn)過多的口袋。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的注意似乎已經(jīng)打定,可是還是答應重新加以考慮。

Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.

我們永遠不會認為我們已經(jīng)達這個目標。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的標志,就是這個鳥頭。實際它們是被遺棄的裝飾物。

Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.

不過寫 就又象不知道寫什么才。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

沒錯兒,不過那種感覺不是真正的感情啊。

"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.

另外,政府部門還預計”搜救這些人需要花很多的時間?!?/p>

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克服的只不過是表皮的痛楚。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

懸崖的右邊有不少青翠的植物。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是這位天才從來沒有論證過這一假設的確切性。

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不過,把副詞放在動詞前面也可以. 例如下面的三個例子.

L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.

盡管如此,美國機構(gòu)還是保證說沒有任何(與地球)相撞的風險。

聲明:以上例、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 toutefois 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。