伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般說來,蛇類都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇卻是胎生的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.

不過我總有種不好的預(yù)感。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸虧風(fēng)向又轉(zhuǎn)回東南,這一轉(zhuǎn)變對于航行是有利的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!

不過我們也一直在努力做到更好!

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.

但是我卻什么都改變不了呢。

評價該例句:好評差評指正

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我說我的脾氣不好!能克制!

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是在更多的方面,文化沖突仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

盡管如此,在紐約的民事訴訟仍未終止。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不過他提醒,還是要避免出現(xiàn)過多的口袋。

評價該例句:好評差評指正

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的注意似乎已經(jīng)打定,可是還是答應(yīng)重新加以考慮。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.

我們永遠不會認為我們已經(jīng)達到這個目標。

評價該例句:好評差評指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的標志,就是這個鳥頭。實際它們是被遺棄的裝飾物。

評價該例句:好評差評指正

Permettez-moi toutefois de faire quelques observations à cet égard.

然而,請允許我就此表明一些觀點。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.

不過,一想寫 就又好象不知道寫什么才好。

評價該例句:好評差評指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

沒錯兒,不過那種感覺不是真正的感情啊。

評價該例句:好評差評指正

"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.

另外,政府部門還預(yù)計”搜救這些人需要花很多的時間?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克服的只不過是表皮的痛楚。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

懸崖的右邊有不少青翠的植物。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是這位天才從來沒有論證過這一假設(shè)的確切性。

評價該例句:好評差評指正

L'article?17 ne?traite pas toutefois des recours internes.

但是第17條沒有涉及國內(nèi)救濟。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

窄門 La Porte étroite

Ne crains pas toutefois que je tourne à l'ignorantine !

你別害怕我會變成無知會修女。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Après, vous pouvez mixer avec ? cependant, néanmoins, toutefois, etc. ?

然后,你們可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他還是成功的彈上了幾個小節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ils se sont toutefois séparés en 2014.

然而,他們在2014年分開了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.

然而,你的需求也必須得到滿足才行。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Toutefois, son premier devoir était envers Cosette.

然而他首先要負起的責(zé)任仍是珂賽特。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Toutefois, certains ont quand même des doutes.

然而仍有一些人心存疑慮。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Le festival est toutefois sensible à la question.

然而,節(jié)日對這個問題很敏感。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Quelque chose distingue toutefois nettement les deux acteurs.

不過,有一些東西明顯區(qū)分了這兩位演員。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Oui, mon enfant… si elle a existé toutefois.

“是的,孩子… … 假如真有的話,就是這樣的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最終大方向還是要軍管會定。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Toutefois, il a quand même besoin de la forêt.

但是,歐林貓仍然需要生活在森林中。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, ce mode de cuisson a également des inconvénients.

然而,這種烹飪方法也有缺點。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Après nous être séchés toutefois, fit observer le major.

“總要先把衣服烤干吧?”少校又提出意見。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好幾種情況下,您可以提前解鎖這筆錢。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .

這部電影很長,不過,情節(jié)很吸引人。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.

現(xiàn)在有了德國搏擊聯(lián)合會。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原則的確立很快遇到了限制。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.

但是互聯(lián)網(wǎng)訂單將會一直處理。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Son excitation et son enthousiasme furent toutefois vite refroidis.

激動和興奮很快冷卻下來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com