Le Japon souffre souvent du séisme .
日本經(jīng)常受
震之
。
Le Japon souffre souvent du séisme .
日本經(jīng)常受
震之
。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大學(xué)生在震中喪生了。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉首都馬那
震破壞.
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川震
區(qū)
廣大人民群眾!
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
自從周一震以來(lái),余震不斷.
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,四川城市汶川到了
震破壞。
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有沒有方法預(yù)測(cè)震呢?
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
震將這個(gè)小城從
圖上徹底抹去了。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重震發(fā)生。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.
小組委員會(huì)注意到,震仍然無(wú)法預(yù)測(cè)。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
該震主要沖擊了中國(guó)西南部
四川省。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.
2010年1月12日16點(diǎn)58分,海發(fā)生震級(jí)為7級(jí)
破壞
震。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.
小組委員會(huì)注意到,震仍然無(wú)法準(zhǔn)確預(yù)測(cè)。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.
更不能任憑震、
變或靈感主宰,無(wú)論它們
勢(shì)頭可能有多大。
L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.
兒童基金會(huì)為擬定震后重建戰(zhàn)略和政策提供支持。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
現(xiàn)在看看智力,在那里,自從2月27日震發(fā)生之后,生活在逐漸
恢復(fù)。
Après un séisme,la terre est entrouverte.
震后,
開裂了。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégats causés par le séisme.
沒有關(guān)于震造成
人員死亡和財(cái)產(chǎn)損毀
即時(shí)消息。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持中國(guó)人民并悼念四川特大震中
遇難者 。
On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.
人數(shù)相對(duì)較少小部分人系來(lái)自亞美尼亞
亞美尼亞人,包括
震
民。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com