En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光譜形式帶有典
年輕類星體特征。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光譜形式帶有典
年輕類星體特征。
Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.
與此同時,氣候變化威脅日益嚴(yán)重。
Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.
社會動蕩陰影似乎使他們坐立不安。
Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.
然而,有一些挑戰(zhàn)是教育部門無力控制。
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
這光譜里波長測定一直達到8900埃。
Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.
最后,馬布巴尼大使描繪了漢姆雷特幽靈,并提出若干問題。
Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.
同時,電聯(lián)爭取以研究新頻譜來增加資源供應(yīng)。
La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.
核擴散陰影再次籠罩朝鮮半島。
On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.
如今,人們議論已不再是解體
幽靈,而是
現(xiàn)實。
Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.
所有這些情況都加劇了貧困和絕望。
Deux spectres ont évoqué le passé.
一對幽靈把往事重提。
Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du?spectre du génocide.
特別報告員感到滿意是,能夠報告說盧旺達正在走出種族滅絕
陰影。
Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe?siècle, ceux du XXIe?siècle, nous menacent.
雖然本組織已全面地應(yīng)付了二十世紀(jì)幽靈,但二十一世紀(jì)
幽靈仍在前頭。
Je commencerai par Hamlet et le spectre.
我要打第一個比方是哈姆雷特和幽靈
戲。
Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.
一組美國科研人員已經(jīng)在廣譜流感疫苗制造上取得了振奮人心進展。
Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.
它帶來了朋友相疑陰影。
La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.
數(shù)碼視界數(shù)碼化也會導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)
大規(guī)模推出。
Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.
生物武器威脅所造成恐懼是令人深感關(guān)切
另一原因。
Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.
核恐怖主義幽靈威脅著國際和平與安全。
Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.
這種未來征兆現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)。
明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com