Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我們的組成部分。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我們的組成部分。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
婦女已完全融入托克勞。
Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.
們能夠推動建立一個健康和安寧的
。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)中。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨詢司進行了外部評估 。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux états-Unis.
該案涉及在美國注冊的一家司。
Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la n?tre.
這對像我們這樣一個多文化來說有特別的意義。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
這一現(xiàn)狀是上現(xiàn)有定型觀念造成的惡果。
Les?produits tubulaires sont maintenant regroupés dans la société Tenaris.
鋼管生產(chǎn)現(xiàn)在已被整合到Tenaris司
下。
Plus de 95 % des exportations de cacao dépendaient de quatre sociétés transnationales.
以上的可可出口掌握在四個跨國司手中。
Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.
這是一個需要阿富汗民帶頭來解決的問題。
Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.
民將近80位成員遭到逮捕。
Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.
外部解放指的是作為一名移民在佛蘭德內(nèi)部獲得解放。
La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.
技術(shù)合作既可涵蓋政府機構(gòu),也可涵蓋民。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻風(fēng)病患者往往處于邊緣地位,而且被迫與家
分離。
Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.
試圖融入一個新的始終都是一個很大的挑戰(zhàn)。
Le ch?mage des jeunes peut imposer des co?ts économiques importants à la société.
青年失業(yè)
給
造成巨大經(jīng)濟成本。
L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.
盧旺達Parastaal天然氣電力司由德國的Lahmeyer
司經(jīng)管。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我們決心在我國消滅腐敗的污染。
La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.
有鑒于此,應(yīng)把沖突后司法制度的恢復(fù)工作作為優(yōu)先事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com