Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們不能忽視他龐大家族的份量。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們不能忽視他龐大家族的份量。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus états.
它們把每一個宗族分成兩個、個或四個所謂的國家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在傳統(tǒng)的農(nóng)村地區(qū),母性產(chǎn)生家庭、氏族甚至社區(qū)。
Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.
進行海盜活動的人大多同時為索馬里部族領(lǐng)導(dǎo)人和政治領(lǐng)導(dǎo)人所知。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
部隊由其部落的男子和同一部族哈維耶的
成。
En?règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix?clans.
最典型的情況是,作為社會和政治單位的村由十個部落成。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
過去六個月里,這兩個部族一直在爭奪這個鎮(zhèn)。
Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.
目前,黑手黨的阿族幫派正在蓬勃興起。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到嚴格禁止。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他們不得與其他部族通婚。
Ces régions sont au c?ur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地區(qū)包括哈維耶部族的傳統(tǒng)核心地帶。
Aucun groupe d'anciens de clans ni de personnes aux C.V.
沒有什么部落的酋長或有著奇奇怪怪的菜譜的人能夠為索馬里帶來和平和重建。
1 Le requérant appartient au sous-clan des Dabarre (clan des Rahanwein).
1 申訴人是拉漢溫部族下的分支達巴勒(Dabarre)氏族人。
D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.
很明顯,幫派能夠給予的,也能夠收回。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分復(fù)雜。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
參與爭斗的各部族定期在軍火市場購買武器。
Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.
雙方都屬于摩加迪沙地區(qū)的主要部族哈維耶。
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿周圍的部族內(nèi)部爭斗還在繼續(xù)。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索馬里各部族的傳統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)人然后認可遴選的議員。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后來,阿布加爾部族族長化解了緊張局勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com