Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.
這壞
都是那
暴徒用鐵器造成的。
Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.
這壞
都是那
暴徒用鐵器造成的。
Le sabotage terroriste des infrastructures ou des installations stratégiques constitue un autre danger.
其他的威脅包括恐怖主者對基礎(chǔ)設(shè)施或戰(zhàn)略設(shè)施發(fā)動(dòng)攻擊的危險(xiǎn)。
Cette opération de sabotage visait à empêcher l'Iraq d'utiliser les missiles.
做此壞是
了不讓伊拉克使用這
導(dǎo)彈。
Le sabotage d'un réacteur nucléaire constitue une autre forme potentielle de terrorisme nucléaire.
壞核反應(yīng)堆是可能發(fā)生的另一種核恐怖主。
Aucun processus de paix n'est à l'abri des doutes, voire des sabotages.
和平進(jìn)程總會(huì)遭到懷疑,甚至是壞。
La Fondation a commandité plusieurs actes de sabotage et de terrorisme contre le peuple cubain.
該基金會(huì)是許多壞
動(dòng)和對古巴人民的攻擊的主謀。
En outre, il faut évoquer l'emploi du sabotage et d'autres formes de terrorisme.
然而,此之外,美國特別愛采用的是
壞和其他恐怖主
形式。
La destruction et le sabotage de nos biens se poursuivent ainsi que l'état de siège.
對我們財(cái)產(chǎn)的搗毀和壞、乃至對我們的圍困仍在繼續(xù)。
L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.
普遍的無法無天的情況造成對關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施的搶劫和壞。
Les éventuels vol de matières nucléaires et sabotage d'installations nucléaires suscitent de grandes préoccupations depuis fort longtemps.
核材料可能失竊和核設(shè)施可能被壞,這是各國長期以來十分關(guān)切的問題。
Au coeur de l'impasse se trouve la politique constante de déstabilisation et de sabotage menée par l'UNITA.
僵局的核心是安盟繼續(xù)采取壞穩(wěn)定和
壞
動(dòng)。
De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.
此外,放射性廢物成對恐怖主
者具有吸引力的
壞目標(biāo)。
1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
7 停止一切通過空中、陸地和湖上途徑的一切攻擊以及一切壞
。
8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
8 停止一切通過空中、陸地和湖上途徑進(jìn)的攻擊以及一切
壞
。
L'amélioration de la sécurité des installations civiles nucléaires contre le sabotage est aussi une mesure importante à prendre.
改進(jìn)民用核設(shè)施防止遭受壞的安全防護(hù)措施也是一個(gè)重要步驟。
La communauté internationale ferait ainsi clairement savoir aux parties ivoiriennes que tout sabotage du processus de paix ne sera pas toléré.
這將向科特迪瓦各方發(fā)出國際社會(huì)的明確信息:即不會(huì)容忍壞和平進(jìn)程的
。
Au cours de cette même période, on a enregistré plus de 100 actes de sabotage et actes terroristes contre la population.
在同一時(shí)期,發(fā)生了上百起針對老百姓的壞和恐怖活動(dòng)。
C'est ce que confirment très concrètement la documentation de nombreuses affaires pénales relatives à des actes de terrorisme et de sabotage.
這動(dòng)的書面證據(jù)載于無數(shù)關(guān)于恐怖主
和
壞罪
案件的資料內(nèi)。
Il est parfois l'agent professionnel d'opérations terroristes; il prend part à des trafics illicites; il commet des actes de sabotage, notamment.
有時(shí),雇傭軍在恐怖主動(dòng)中充當(dāng)職業(yè)代理人,參加非法販運(yùn),從事
壞
等。
Ils?s'inquiétaient également de ce?que des sympathisants du?Front uni chargés de missions de sabotage profitent de cet afflux de?réfugiés pour s'infiltrer au?Pakistan.
他們也怕負(fù)有進(jìn)壞
動(dòng)責(zé)任的聯(lián)合陣線支持者可能通過難民的流入滲透進(jìn)巴基斯坦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com