Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他從事竊聽電話的間活動(dòng)。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他從事竊聽電話的間活動(dòng)。
C’est un film fran?ais d’espionnage inspiré du livre ? Bonjour, Farewell ?.
本片是一部改編自小說《你好,再見》的間類電影。
Il est accusé d'espionnage .
他指控是間
。
Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.
"本片是一個(gè)在偵探題材下展開的愛情故事。
Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soup?onnaient d'espionnage.
名叫Omalako的一個(gè)人在金沙疑他竊取情報(bào)的士兵打死。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Isra?l.
他們供認(rèn)替以色列進(jìn)行間活動(dòng)。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根據(jù)官方消息,至少有14人指控犯有間
罪。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中國當(dāng)局敲定中鋁事件與這次間案毫無關(guān)聯(lián),但是在澳大利亞,人民依舊這樣
疑。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
告沒有進(jìn)行過任何間
活動(dòng)。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列間網(wǎng)絡(luò)旨在破壞黎巴嫩穩(wěn)定并威脅其安全。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
間罪對(duì)作為烏茲別克斯坦共和國安全基礎(chǔ)的社會(huì)關(guān)系構(gòu)成威脅。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
雙方都綁架指控為另一方間
的成員。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Isra?l.
捕者供認(rèn)替以色列進(jìn)行間
活動(dòng)。
Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?
對(duì)你來說,涉及雷諾三雇員的工業(yè)間事件中,向中國泄密的說法可靠嗎?
Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.
他們的罪名包括間罪,其中九人還
控洗錢。他們可能面臨25年的監(jiān)禁。
Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .
電影海報(bào)上有一行字:二十世紀(jì)最令人矚目的間事件之一。
Les articles?329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.
對(duì)于泄露政治秘密和進(jìn)行間行為,可分別根據(jù)《刑法》第329條和第328條予以處罰。
Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.
一位曾同我的同事們談話的華裔婦女指控為支持
度尼西亞軍事情報(bào)機(jī)構(gòu)。
Article?77?: Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.
上條所述犯罪行為如為外國人所犯,則為間行為。
à travers ses réseaux d'espionnage, Isra?l cherche à créer à l'intérieur du Liban des cellules terroristes agissant de fa?on autonome.
以色列通過其間網(wǎng),力圖在黎巴嫩境內(nèi)建立獨(dú)立運(yùn)作的恐怖組織。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com