Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在這兩個(gè)同義詞之間有一種幾乎難以覺(jué)察的色彩差。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在這兩個(gè)同義詞之間有一種幾乎難以覺(jué)察的色彩差。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在這本詞典的幫助下,您能發(fā)現(xiàn)這些義詞的微差嗎?
Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其應(yīng)用廣泛,鋼系齊全。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但是,在這里,有兩個(gè)重要的限制條件。
Toutefois, il?y?a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在處理某些做法的方式上,有一些輕微不同。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程師偶爾遇到特殊情況,引導(dǎo)他們考慮球鐵合金的某些特差異。
Les heures s'écoulaient, et bient?t quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
時(shí)間一個(gè)小時(shí)一個(gè)小時(shí)地過(guò)去了。不久,夜色已經(jīng)不是那么漆黑漆黑的了,預(yù)告著黎明即將來(lái)臨,不過(guò)大地上卻仍然是一片昏暗。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
在立法指南中,每種微差都很重要。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
應(yīng)該容納域的微差和變化。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演員需遵守一套經(jīng)過(guò)仔規(guī)劃,能表達(dá)人物角色的性格和感情的動(dòng)作。
Certains traités définissent le ??travailleur migrant?? avec diverses nuances.
有些條約對(duì)“移民工人” 一詞所下的定義略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
將在方括號(hào)內(nèi)的案文中反映微差或各種變化。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我們將就一些具有微差和節(jié)問(wèn)題的事項(xiàng)提出我們的意見(jiàn)。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
無(wú)論是柔粉色還是米紅色,千變?nèi)f化的色調(diào)總是那么有趣,那么時(shí)尚。
Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.
我承認(rèn),這一歸納并沒(méi)有全部包括我們的同事發(fā)言中所蘊(yùn)涵的各種微差異和不同之處。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在烏干達(dá),兒童勉強(qiáng)卷入沖突的情況有著更加陰暗的微之處。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconna?tre la notion de complicité.
雖然各國(guó)的法律系統(tǒng)節(jié)上存在差異,但都承認(rèn)串通這一概念。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威懾之類(lèi)的概念,現(xiàn)在已有了新內(nèi)容,出現(xiàn)了新的微妙變化。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草的措辭也考慮到了這類(lèi)案件中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的外交方面的微妙情況。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他許多定義,每一項(xiàng)定義都包含了十分審慎的微差異。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com