伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

recueil

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

recueil

音標:[r(?)k?j]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 集, 文集;匯編
recueil de morceaux choisis選集
recueil de poèmes詩集
recueil de jurisprudence判例匯編

2. 〈轉(zhuǎn)〉收集, 搜集

常見用法
recueil de poèmes詩集

法語 助 手
詞:
arsenal,  catalogue,  choix,  nomenclature,  anthologie,  chrestomathie,  collection,  florilège,  morceaux choisis,  album,  corpus,  compilation,  sélection
聯(lián)想詞
poème詩,詩篇;anthologie文選,散文選,詩選,樂曲選;roman小說,長篇小說;ouvrage工作,勞動;livre;récit敘述,記述;corpus文集;autobiographique自傳的, 自傳體的;pamphlet小冊子的作者,抨擊文的作者;texte課文;préface序言,前言,緒言;

C'est à cette époque qu'il publie deux recueils de poèmes, en 1986 et 1988.

正是在這期間,于1986年和1988年,他出版了兩本詩集。

Il était également proposé de publier un recueil en espagnol.

還擬議編制一份西班牙文本。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

期歐洲實踐的分析非常有用。

Toute nouvelle loi visant la responsabilité pénale est incorporée dans ce recueil.

涉及刑事責(zé)任的新法律編入《刑法典。

Cette directive fait partie du recueil mentionné à l'alinéa i) ci-dessus.

該項準則是上文分段㈠所述指南的部分內(nèi)容。

Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.

匯編所載是反映這些改動的新表格。

L'action sera complétée par le recueil des données statistiques et des études existantes.

該行動還由收集數(shù)據(jù)和現(xiàn)有的研究成果加以補充。

Les autorités ont également publié un recueil des lois en vue d'une diffusion générale.

當局還出版了一份法律匯編,供普遍分發(fā)。

Lorsque le règlement aura été adopté, il sera publié dans le recueil des lois suédois.

這項條例獲后,將在瑞典的法規(guī)匯編中公布。

La demande est forte car aucun organisme gouvernemental ne publie de recueil de lois annuel.

任何政府機構(gòu)都不再出版法律年度匯編。

En outre, les conditions évoluant, il fallait considérer le recueil comme un travail en cours.

此外,各種條件在不斷變化,因此,簡編必須被視為進行中的一項工作。

Ces derniers, toutefois, n'avaient peut-être pas besoin d'un recueil du type envisagé.

就從業(yè)人員和司法系統(tǒng)而言,據(jù)認為,他們不需要這類摘要,因為已經(jīng)有許多旨在幫助理解《國際貨物銷售合同公約》的文獻。

Comme je l'ai dit, il s'agit d'un recueil dans un langage simple.

如我所說的,它是一份語言淺顯的立場提要。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的辦事處計劃編纂一本有關(guān)該領(lǐng)域良好做法的簡編。

En réponse à cette recommandation, des instructions ont été incluses dans le recueil de directives.

已將有關(guān)指示列入“指南”,已執(zhí)行這項建議。

Il n'y a jamais eu de recueil complet des règles qui ait été validé.

從未有一套完整的、核定有效的規(guī)則。

Quoi qu'il en soit, on envisage plusieurs mesures qui permettraient d'améliorer le recueil de données.

但愛沙尼亞正在考慮制定各種措施以改善數(shù)據(jù)收集。

Il s'agit notamment d'un recueil des pratiques pertinentes et d'inventaires en ligne des cadres normatifs.

這包括編制了一份各種相關(guān)做法的匯編、以及規(guī)范性框架的在線編目。

Recueil des Traités des Nations Unies, vol.

聯(lián)合國,《條約匯編》,第520卷,第7515號。

Un recueil de tous ces outils devrait para?tre bient?t.

關(guān)于所有這些工具的概要即將出版。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recueil 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。