Les groupes ont enregistré leur album sur bande.
這些樂(lè)隊(duì)把他們專輯錄在磁帶上。
Les groupes ont enregistré leur album sur bande.
這些樂(lè)隊(duì)把他們專輯錄在磁帶上。
Je préfère acheter et télécharger des albums sur Internet.
我更軎歡在網(wǎng)上購(gòu)買和下載唱片集。
Prendre la principale album magnifique impression, bo?te, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷精美畫(huà)冊(cè),包裝盒,臺(tái)歷,掛歷,海報(bào),等等。
Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.
提出一些除了網(wǎng)上下載之外辦法,可以讓我們?cè)谫I專輯前就可以聽(tīng)專輯里
歌。
Depuis longtemps, je ne trouvais pas un album dont j'aime toutes les chansons.
已經(jīng)很久都找不到一專輯,我能喜歡里面所有
歌。
Néanmoins, son second album est en projet.
盡管如此,其第二專輯仍在計(jì)劃當(dāng)中。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
這專輯一度達(dá)到約240000
銷量。
Il n'atteindra seulement la 105e du top album.
它被列入銷售量最高105
專輯之一。
Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.
我所收集這些歌曲寄托了我
浪漫情懷。
Puis, il se lance dans une carrière solo et enregistre son premier album appelé Je chante.
接著,他開(kāi)始了獨(dú)唱生涯,并錄制了第一
專輯,稱為《我歌唱》Je chante。
Son deuxième album No Promises a vu le jour en 2007.
第二專輯《無(wú)需承諾》于2007年面世。
Dans les albums,il y a beaucoup d'images à regarder.
在影集里,看見(jiàn)很多片.
Quand je viens de terminer un album, oui, mais après, je ne l'écoute plus du tout.
當(dāng)我剛剛完成一專輯時(shí),會(huì),但是之后,我再也不聽(tīng)了。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批發(fā)價(jià)格以冊(cè)圖片上方價(jià)格為準(zhǔn)。
Allez voir dans l'album !
趕快去看冊(cè)哦!
Après une période de repos, Nicolas, Stéphane et Dominique enregistrent un nouvel album ? Le baiser ?.
在休息了一段時(shí)間之后,Nicolas,Stéphane和Dominique錄制了新專輯《吻》。
Plus de modèles pour voir mon album photo, l'adresse, en mon nom personnel informations peuvent être trouvées.
更多款式可查看我冊(cè),地址可以在我
個(gè)人信息可查到。
L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album.
他們當(dāng)中有一位顯得更重要,一邊走,一邊在本子上記錄。
La première dame fran?aise, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法國(guó)第一夫人——卡拉布魯尼薩科齊,近日向媒體透露,她目前正在準(zhǔn)備其最新專輯。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年馬不停蹄
巡演之后,他推出了演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)錄音版專輯《Comme à la maison》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com